Bangla Translations (Reception)
- আমি কি দয়া করে জানতে পারি আমি কার সাথে কথা বলছি? - Can I ask whom I’m speaking to, please?
- আমি কি দয়া করে একটা বার্তা রাখতে পারি? - Can I leave a message, please?
- আমি কি এক মিনিটের জন্য আপনাকে হোল্ডে (কথা না বলে ধরে রাখা) রাখতে পারি? - Can I put you on hold for a minute?
- আপনি কি এক মিনিটের জন্য ধরবেন দয়া করে? আমি অন্য একটা কলের মধ্যে আছি - Can you please hold for a minute? I have another call
- আমি কি জানতে পারি আপনি কোন কোম্পানিতে (ব্যবসা প্রতিষ্ঠান) আছেন / আপনি কাদের সাথে আছেন? - Could I ask what company you’re with?
- আপনি কি দয়া করে একটু ধরবেন? - Could you hold on a moment, please?
- আপনি কি আরেকবার বলবেন ওটা দয়া করে? - Could you repeat that, please?
- দয়া করে আরেকটু ধীরে কথা বলবেন? - Could you speak a little more slowly, please?
- আপনি কি দয়া করে তাকে বলতে পারবেন যে আমি কল দিয়েছিলাম? - Could you tell him that I called, please?
- কিছু মনে না করলে কয়েক মিনিট অপেক্ষা করবেন? - Do you mind waiting a few minutes?
- তার কাছে কি তোমার নাম্বার আছে? - Does she have your number?
- আগে আসলে আগে পাবেন ভিত্তিতে - First come first serve basis
- শুভ বিকাল, স্যার। আমি কিভাবে আপনাকে সাহায্য করতে পারি? - Good afternoon, sir. How can I help you?
- একটু ধরুন। আমি আপনাকে লাইনটা ধরিয়ে দিচ্ছি (অন্য কারো সাথে কথা বলার জন্য) - Hang on a moment. I’ll put you through
- এক সেকেন্ড ধরুন। আমি তাকে দিচ্ছি - Hang on one second. I'll get him
- হ্যালো, হাসান বলছি - Hello, this is Hasan speaking
- এক মিনিট ধরুন - Hold on a minute
- দয়া করে একটু সংযোগে থাকুন - Hold the line, please
- ওটার বানানটা কিভাবে করেন বলবেন দয়া করে? - How do you spell that, please?
- কেমন যাচ্ছে? - How’s it going?