Bangla Translations (Reception)
-
আমি কি দয়া করে জানতে পারি আমি কার সাথে কথা বলছি?- Can I ask whom I’m speaking to, please?
-
আমি কি দয়া করে একটা বার্তা রাখতে পারি?- Can I leave a message, please?
-
আমি কি এক মিনিটের জন্য আপনাকে হোল্ডে (কথা না বলে ধরে রাখা) রাখতে পারি?- Can I put you on hold for a minute?
-
আপনি কি এক মিনিটের জন্য ধরবেন দয়া করে? আমি অন্য একটা কলের মধ্যে আছি- Can you please hold for a minute? I have another call
-
আমি কি জানতে পারি আপনি কোন কোম্পানিতে (ব্যবসা প্রতিষ্ঠান) আছেন / আপনি কাদের সাথে আছেন?- Could I ask what company you’re with?
-
আপনি কি দয়া করে একটু ধরবেন?- Could you hold on a moment, please?
-
আপনি কি আরেকবার বলবেন ওটা দয়া করে?- Could you repeat that, please?
-
দয়া করে আরেকটু ধীরে কথা বলবেন?- Could you speak a little more slowly, please?
-
আপনি কি দয়া করে তাকে বলতে পারবেন যে আমি কল দিয়েছিলাম?- Could you tell him that I called, please?
-
কিছু মনে না করলে কয়েক মিনিট অপেক্ষা করবেন?- Do you mind waiting a few minutes?
-
তার কাছে কি তোমার নাম্বার আছে?- Does she have your number?
-
আগে আসলে আগে পাবেন ভিত্তিতে- First come first serve basis
-
শুভ বিকাল, স্যার। আমি কিভাবে আপনাকে সাহায্য করতে পারি?- Good afternoon, sir. How can I help you?
-
একটু ধরুন। আমি আপনাকে লাইনটা ধরিয়ে দিচ্ছি (অন্য কারো সাথে কথা বলার জন্য)- Hang on a moment. I’ll put you through
-
এক সেকেন্ড ধরুন। আমি তাকে দিচ্ছি- Hang on one second. I'll get him
-
হ্যালো, হাসান বলছি- Hello, this is Hasan speaking
-
এক মিনিট ধরুন- Hold on a minute
-
দয়া করে একটু সংযোগে থাকুন- Hold the line, please
-
ওটার বানানটা কিভাবে করেন বলবেন দয়া করে?- How do you spell that, please?
-
কেমন যাচ্ছে?- How’s it going?