এক চড়ুইয়ের ডাকাডাকিতে গ্রীষ্ম আসে না - অ্যারিস্টটল,গ্রীক দার্শনিক ও বিজ্ঞানী
রং হচ্ছে প্রকৃতির হাসি - লেই হান্ট, ইংরেজ কবি
Appropriate Preposition:
- Make out ( বুঝতে পারা ) I cannot make out what you say.
- Popular with ( জনপ্রিয় ) He is popular with all for his good behaviour.
- Prohibit from ( বারণ করা ) I prohibited him from going there.
- Die of ( মারা যাওয়া (রোগ) ) He died of cholera.
- Interest in ( আগ্রহ ) He has a special interest in history.
- Talk of ( কথা বলা (কোন জিনিস) ) I am talking to (with) Mr. Roy of (about, over) the matter.
Idioms:
- a bad apple ( কোনো একটা দলের সব ভালোর মধ্যে খারাপ বা মন্দটা ) In any group of average citizens there are bound to be a few bad apples.
- Cats and dogs ( মূষল ধারে ) It was raining cats and dogs.
- put the cart before the horse ( স্বাভাবিক অবস্থা উলটাইয়া দেওয়া ; অস্বাভাবিক অবস্থা পরিণত করা )
- By leaps and bounds ( অতি দ্রুতগতিতে ) The population of Bangladesh is increasing by leaps and bounds.
- Part and parcel ( অবিচ্ছেদ্য অংশ ) Discipline is part and parcel of administration.
- On the contrary ( বিপরীত পক্ষে ) I do not hate him: on the contrary I love him.
Bangla to English Expressions (Translations):
- আমি একটি বিগ ম্যাক (খাবারের নাম) এবং একটি ছোট কোক নিব - I'll take a Big Mac and a small coke
- এটার উপর ২০% মূল্য ছাড় আছে - There's a discount of 20% on this
- আপনি কি দয়া করে আমার সাথে যাবেন? - Could you please go with me?
- আমি কি একটি রুম সংরক্ষণ করতে পারি? - Can I reserve a room?
- আমরা নিরাপদ সড়ক চাই - We want safe road
- যখন আপনি আপনার হাতের বাম দিকে একটি চার্চ দেখবেন, তার পরের রাস্তাতেই ডান দিকে মোড় নিবেন - When you see a church on your left hand side, turn right on the next street