বেশী   [beshi | beśī] /adjective, adverb, suffix/

বেশী in English

adjective

(1) much; many; excessive; more
অধিক; প্রচুর; অনেক

adverb

(1) excessively; too much; very
অতিরিক্ত মাত্রায়

suffix

(1) dressed as; guised; assuming the appearance of
বেশধারী; রূপধারী

প্রচলিত শব্দগুচ্ছ/অভিব্যক্তি

কমবেশী — more or less (প্রায়; অল্প বা অধিক)
সবচেয়ে বেশী — the most; maximum (সর্বাধিক)
বেশী করে — in a larger quantity; extra (অতিরিক্ত পরিমাণে)
বেশী বাড়াবাড়ি — going too far; overdoing it (অতিরিক্ত অহংকার বা আচরণ)

বিপরীত শব্দ

কম, অল্প, কিঞ্চিৎ

শব্দটি বাক্যে প্রয়োগ

সে বড্ড বেশী কথা বলে।

- He talks too much.

আমার কাছে বেশী টাকা নেই।

- I don't have much money.

লোকটি ছদ্মবেশী পুলিশ ছিল।

- The man was a disguised police officer.

Collocations

বেশী কথা, বেশী দাম, বেশী রাত, বেশী চালাক

শব্দের রূপভেদ

Root: বেশি

ব্যবহার বিধি

In modern Bengali spelling guidelines (Bangla Academy), 'বেশি' is preferred for 'much/more', while 'বেশী' is retained for the suffix meaning 'dressed as' (e.g., ছদ্মবেশী). However, 'বেশী' is still widely found in literature for both meanings.

Browse Bengali to English dictionary



Browse All >

Appropriate Preposition

  • Limited to ( সীমাবদ্ধ ) Invitation was limited to members only.
  • Smile on ( অনুগ্রহ করা ) Fortune smiled on him.
  • Contrary to ( বিপরীত ) His action is contrary to his words.
  • Destined to ( ভাগ্য নির্দিষ্ট ) He was destined to death.
  • Yield to ( আত্মসমর্পণ করা ) He Yielded to his enemy.
  • Stare at ( একদৃষ্টিতে তাকানো ) She stared at me.
  • Cut to the quick ( মর্মাহত হওয়া ) I was cut to the quick by his words.
  • End in smoke ( ব্যর্থ হওয়া ) All his plans ended in smoke.
  • Weal and woe ( সুখ-দুঃখ ) Human life is full of weal and woe.
  • host in himself ( একাই একশ )
  • From A to Z ( প্রথম হইতে শেষ পয্র্ন্ত ) The statement is true from A to Z.
  • Part and parcel ( অবিচ্ছেদ্য অংশ ) Discipline is part and parcel of administration.

Bangla to English Expressions (Translations):

  • আপনি কি আমাকে জরুরি আশ্রয়স্থলে নিয়ে যেতে পারবেন? - Can you guide me to the emergency shelter?
  • সাক্ষাৎকার পর্ব শুরু করা যাক - Let’s start the interview
  • সফলতা মানেই শুধু অর্থ নয়, মানসিক শান্তিও সমান গুরুত্বপূর্ণ - Success doesn’t just mean money; mental peace is equally important
  • থাকার জন্য জায়গা সুন্দর হলেও, সার্ভিস ততটা ভালো নয় - The place is nice to stay, but the service isn’t great
  • একটু ধরুন দয়া করে। আমি সংযোগ নিয়ে দিচ্ছি - One moment, please – I’m putting you through
  • আমি বিপদে আছি। আপনি কি আমাকে সাহায্য করতে পারবেন? - I’m in danger. Can you help me?