ভোঁদা   [bhonda | bhōm̐dā] /adjective, noun/

ভোঁদা in English

adjective

(1) foolish; dull-witted; stupid; thick-headed
বোকা; নির্বোধ; স্থূলবুদ্ধি

(2) blunt; not sharp (often used as a variant of ভোঁতা)
ভোঁতা; ধারহীন

noun

(1) a fool; a stupid person
বোকা লোক; হাবাগোবা ব্যক্তি

প্রচলিত শব্দগুচ্ছ/অভিব্যক্তি

ভোঁদা মাথা — dull head; thick-headed (স্থূল বুদ্ধি সম্পন্ন মস্তিষ্ক)
ভোঁদা বুদ্ধি — dull-wittedness; stupidity (বোকা চিন্তাভাবনা)
একেবারে ভোঁদা — utterly stupid; completely blunt (সম্পূর্ণ বোকা বা ভোঁতা)

শব্দটি বাক্যে প্রয়োগ

লোকটা একেবারে ভোঁদা, তাকে দিয়ে এই কঠিন কাজ হবে না।

- The man is completely foolish; he won't be able to do this difficult job.

এই ভোঁদা ছুরি দিয়ে ফল কাটা সম্ভব নয়।

- It is not possible to cut fruits with this blunt knife.

তার মতো ভোঁদা লোকের কাছে পরামর্শ চাওয়া বৃথা।

- It is useless to ask for advice from a dull-witted person like him.

Collocations

ভোঁদা মাথা, ভোঁদা লোক, ভোঁদা ছুরি, ভোঁদা বুদ্ধি

শব্দের রূপভেদ

Root: ভোঁদা  |  Plural: ভোঁদারা

ব্যবহার বিধি

Primarily used informally or colloquially to describe someone who is slow to understand. When referring to objects, it is a regional or colloquial variant of 'ভোঁতা' (blunt).

Browse Bengali to English dictionary



Browse All >

Appropriate Preposition

  • Aware of ( সচেতন ) Man should aware of the danger of environment pollution.
  • Send for ( ডেকে পাঠানো ) Send for a doctor immediately.
  • Confident to ( আবদ্ধ (শয্যা) ) He is confined to bed.
  • Indulge in ( আসক্ত হওয়া ) He indulge in drugs.
  • Similar to ( সদৃশ ) This pen is similar to that.
  • Polite in ( নম্র ) He is polite in his manners. (Polite to strangers).
  • Out of order ( বিকল ) This car is out of order.
  • After all ( সবকিছু সত্ত্বেও ) After all, he is a patriot.
  • have a bad time ( দুশ্চিন্তায় কাল কাটানো ; দুঃসময়ে পড়া )
  • Heart and soul ( সর্বান্তঃকরণে ) Try heart and soul and you will succeed.
  • A blessing in disguise ( বিপরীতে হিত ; প্রথমে খারাপ হিসেবে মনে হলেও পরবর্তীতে ভালো হয় ) Sam's motorcycle accident was a blessing in disguise because he got enough insurance money.
  • Three R's ( প্রাথমিক শিক্ষা ) The majority of our people have not yet learnt the three R's.

Bangla to English Expressions (Translations):

  • চেষ্টা না করলে সফল হবে না - Unless you try, you will never succeed
  • জীবনে ঝুঁকি নাও, কারণ অনেক বড় সুযোগ ঝুঁকির পেছনেই লুকিয়ে থাকে - Take risks in life because great opportunities often hide behind them
  • গরু বাঁধা - To tether a cow
  • তিনি বাড়ি এলেই আমি বের হব - I will go out as soon as he comes home
  • মেয়েটির মুখে হাসি লেগেই থাকল - The girl always wears a smile on her face
  • ছাতা নিয়ে যাও, যদিও মনে হচ্ছে না বৃষ্টি হবে, আগে থেকে বলা যায় না - Carry an umbrella even if it doesn’t look like rain, you never know