"I was reading the dictionary. I thought
it was a poem about everything."
                     --Steven Wright

Circle Back

Circle Back এর সাধারণ অর্থ হলো ফিরে দেখা। এই শব্দগুচ্ছটি সাধারণত ব্যবসায়িক এবং পেশাদার ক্ষেত্রে বেশি ব্যবহৃত হয়, তবে এটি ব্যক্তিগত কথোপকথন এবং অন্যান্য প্রসঙ্গেও ব্যবহার করা যেতে পারে।

শব্দগুচ্ছটির উৎপত্তি কীভাবে হয়েছে এটি অস্পষ্ট। তবে এটি ২০ শতকের শেষের দিকে মার্কিন যুক্তরাষ্ট্রে উদ্ভূত হয়েছিল বলে ধারনা করা হয়। একটি মিটিং বা কথোপকথনের শেষে আমরা সম্পুর্ণ ব্যাপারটি নিয়ে আবার আলোচনা করি। এই আলোচনা থেকেই Circle Back এর প্রচলন হয়েছে। 

Circle Back বলতে কি বুঝায়?

অতিরিক্ত তথ্য প্রদান, অমীমাংসিত বিষয়গুলিকে সম্বোধন বা ইতিপূর্বে আলোচনা না হওয়া কোনো বিষয়ে আলোকপাত করার জন্য অথবা কোনো কিছুকে নতুন করে বিবেচনা করতে, পূর্বের কোনো বিষয়ে ফেরত আসাকে Circle Back বলা হয়।

সংজ্ঞা ২:

একটি ধারণা বা সিদ্ধান্তকে পুনঃবিবেচনা করার জন্য পূর্বে আলোচিত কোনো একটি বিষয়ে পুণরায় আলোকপাত করাকে Circle Back বুজায়। এর মুল উদ্দেশ্য হলো এই ব্যাপারে নিশ্চিত হওয়া যে, সবাই সকল আলোচিত বিষয় সম্পর্কে অবগত রয়েছে। 

English Definition: 

BusinessDictionary dto com এর মতে,

"the act of returning to a previously discussed topic or issue, typically in a meeting or conversation, in order to revisit it, follow up on it, or make sure everyone is on the same page.”

Circle Back একটি শব্দগুচ্ছ যা সাধারণত ব্যবসা এবং পেশাদার ক্ষেত্রে ব্যবহৃত হয়। এর দ্বারা পূর্বে আলোচিত বিষয় বা ইস্যুতে ফিরে আসার প্রক্রিয়াকে বুঝানো হয়। 

  • ব্যবসায়িক এবং পেশাদার ক্ষেত্রে  মিটিং, কনফারেন্স কল এবং ইমেল চিঠিপত্রে শব্দটির ব্যাপক ব্যবহার রয়েছে। একে Business Circle Back বলা হয়। 
  • Personal Circle Back বলতে ব্যক্তিগত কথোপকথন এবং অন্যান্য অ-ব্যবসায়িক প্রসঙ্গে শব্দটির ব্যবহারকে বোঝায়।

Circle Back এর প্রকারগুলির মাঝে রয়েছে:

  • Formal Circle Back: এটি আনুষ্ঠানিক ক্ষেত্রে, যেমন ব্যবসায়িক মিটিং বা কনফারেন্স কলে শব্দটির ব্যবহারকে বোঝায়। 
  • Informal Circle Back: এটি অনানুষ্ঠানিক ক্ষেত্রে শব্দটির ব্যবহারকে বোঝায়, যেমন ব্যক্তিগত কথোপকথন বা প্রতিদিনের ইমেল বা চিঠিপত্র।

ধরি, লম্বা সময় নিয়ে একটি মিটিং করা হলো। এই সময়ে নানা রকমের নানা বিষয়ে কথা বলা হতে পারে। মিটিং শেষ হওয়ার আগে যদি সংক্ষেপে এই বিষয়গুলো নিয়ে কথা বলা না হয় তাহলো হয়ত অনেকেরই মনে থাকবে না, হয়ত গুরুত্বপূর্ণ কোনো একটা ব্যাপার বাদও পড়ে যেতে পারে।  এই সমস্যা থেকে বের হয়ে আসতে Circle Back পন্থাটি প্রচলিত হয়েছে। 

"Circle Back” শব্দটি ব্যবহার করে একজন এটি নিশ্চিত করতে সাহায্য করতে পারে যে একটি কথোপকথন বা মিটিংয়ে জড়িত প্রত্যেকে একই ভাবে বিষয়টি নিয়ে চিন্তা করছে। এতে অনেক ভুল বুঝাবুঝির অবসান হতে পারে। 

উদাহরণ: 

অনেক সময় বিভিন্ন মিটিং বা বক্তব্য চলাকালীন সময়ে অনেকে প্রশ্ন জিজ্ঞাসা করেন। সেই মুহুর্তে এর উত্তর দিলে মুল বক্তৃতার গতিবেগ বাধাপ্রাপ্ত হতে পারে, এই কারণে সেই সময় বক্তা আশ্বাস দেন যে তার বক্তব্য শেষে তিনি আবার সেই প্রশ্নে ফেরত আসবেন। এটি Circle Back এর একটি উদাহরণ। 

অনেক সময় বিভিন্ন আলোচনায় বিভিন্ন সমস্যা উঠে আসে। সেই আলোচনার পর সেই সমস্যাগুলো নিয়ে কাজ করা হয়। পরবর্তী সময়ে আলোচনায় আগের ব্যাপারগুলো নিয়ে কাজ হয়েছে কিনা এই নিয়ে আলোকপাত করা হয়। এটিও এক ধরণের Circle Back 

বিভিন্ন টেলিভিশন অনুষ্ঠানে আগের পর্বে কি দেখানো হয়েছে এর খন্ডাংশ দেখানো হয়, এটি "Circle Back” এর একটি উদাহরণ।

Using the term in sentences:

  1. "Circle back" is the art of going through the key points of a meeting.
  2. Mr. Karim is circling back to the topics he discussed before. 



Share it: