upto Audio [আপ-টু | /ˌʌpˈtuː/]   /preposition/

এটি একটি অব্যয় যা কোনো কিছুর সীমা, সময়কাল, নির্ভরতা বা কোনো ব্যক্তির বর্তমান কর্মকাণ্ড বোঝাতে ব্যবহৃত হয়।

upto meaning in Bengali

preposition
(1) পর্যন্ত; সীমা নির্দেশক as far as a particular point or limit
(2) নাগাদ; কোনো নির্দিষ্ট সময় পর্যন্ত until a particular time
(3) নির্ভর করা; কারো ইচ্ছাধীন dependent on someone's decision or choice
(4) সক্ষম হওয়া; কোনো কাজ করার মতো অবস্থায় থাকা capable of doing something
(5) ব্যস্ত থাকা; কোনো কিছু করা (সাধারণত নেতিবাচক কিছু) engaged in doing something, often something secret or wrong
Common PHRASES and Terms
up to date — আধুনিক বা হালনাগাদ (incorporating the latest information or developments)
up to the mark — মানসম্মত বা প্রত্যাশা অনুযায়ী (meeting the required standard)
up to scratch — পর্যাপ্ত বা সন্তোষজনক (as good as it should be)
up to now — এখন পর্যন্ত (until the present time)
SYNONYM until, till, as far as, dependent on, subject to EXAMPLES
We can stay here up to five o'clock.
আমরা এখানে পাঁচটা পর্যন্ত থাকতে পারি।
It is up to you to decide where we go.
আমরা কোথায় যাব তা সিদ্ধান্ত নেওয়া তোমার ওপর নির্ভর করছে।
The children are very quiet; I wonder what they are up to.
বাচ্চারা খুব শান্ত; জানি না তারা কী করছে (বা কী মতলব আঁটছে)।
The car can hold up to six people.
গাড়িটিতে ছয়জন পর্যন্ত মানুষ বসতে পারে।
COLLOCATIONS up to date, up to now, up to the mark, up to scratch USAGE NOTES Often written as two words 'up to'. Used to indicate limits in quantity, time, or distance.

Appropriate Preposition

  • Quarrel about ( কলহ করা (কোনকিছু) ) They quarreled with one another about the property.
  • True to ( বিশ্বস্ত ) He is true to his master.
  • Prompt at ( চটপটে (ব্যক্তিত্ব) ) He is prompt at figures.
  • Look over ( পরীক্ষা করা ) He is looking over the answer papers.
  • Affectionate to ( স্নেহশীল ) He is affectionate to me.
  • Certain of ( নিশ্চিত ) He is now certain of his ground.
  • Kith and kin ( নিকট আত্মীয় ) He has no good relationship with his kith and kin.
  • Nip in the bud ( অঙ্কুরে বিনষ্ট করা ) All his hopes were nipped in the bud.
  • At random ( বেপরোয়া ; এলোমেলো ) He hit the ball at random.
  • At one’s own sweet will ( খুশি মতো ) He still does it at his own sweet will.
  • In time ( ঠিক সময়ে ) He reached the station in time.
  • By the by ( প্রসঙ্গক্রমে ) By the by I came to know that he was ill.