laugh Audio [লাফ্ | /lɑːf/]   /noun, verb/

হাসি হলো আনন্দ, কৌতুক বা বিদ্রূপ প্রকাশের একটি স্বাভাবিক শারীরিক প্রতিক্রিয়া, যা সাধারণত মুখ ও গলার পেশির সংকোচনের মাধ্যমে শব্দ তৈরি করে।

laugh meaning in Bengali

verb
(1) হাসা; আনন্দ বা কৌতুক প্রকাশ করা to make sounds and movements of the face and body that express amusement or happiness
(2) উপহাস করা; বিদ্রূপ করা to treat someone or something as ridiculous or contemptible
(3) হাসি দিয়ে কোনো কিছু প্রকাশ করা to express a particular emotion or state by laughing
noun
(1) হাসি; হাসির শব্দ the act or sound of laughing
(2) মজার মানুষ বা বস্তু a person or thing that causes amusement
Common PHRASES and Terms
laugh off — হাসি দিয়ে উড়িয়ে দেওয়া (to dismiss something as unimportant by laughing)
laugh up one's sleeve — মনে মনে হাসা (to be secretly amused)
have the last laugh — শেষ পর্যন্ত জয়ী হওয়া (to succeed eventually after a period of failure or being mocked)
laugh all the way to the bank — সহজে প্রচুর অর্থ উপার্জন করা (to make a lot of money easily)
SYNONYM chuckle, giggle, cackle, guffaw, snicker OPPOSITE cry, weep, sob EXAMPLES
She started to laugh at his funny joke.
সে তার মজার জোকস শুনে হাসতে শুরু করল।
It is not polite to laugh at others' misfortune.
অন্যের দুর্ভাগ্যে হাসাহাসি করা ভদ্রতা নয়।
The whole room erupted in laughter.
পুরো ঘর হাসির রোলে ফেটে পড়ল।
COLLOCATIONS laugh out loud, burst into laughter, laugh hysterically, bitter laugh WORD FORMS Past: laughed  |  Past participle: laughed  |  Gerund: laughing  |  Plural: laughs USAGE NOTES Laugh can be used intransitively (laugh at someone) or to describe the sound itself. It often implies social bonding but can also be used aggressively in the context of mockery.

Bangla Academy Dictionary

laugh

Appropriate Preposition

  • Preside over ( সভাপতিত্ব করা ) He presided over the meeting.
  • Loyal to ( বিশ্বস্ত ) He is loyal to his master.
  • Render into ( অনুবাদ করা ) Render the passage into Hindi.
  • Attend on ( সেবা করা ) She attends on her mother.
  • Sensible of ( বোধ সম্পন্ন ) She is sensible of the risk.
  • Trust with ( বিশ্বাস করা (জিনিস) ) You may trust me with the work.
  • Slip of the tongue ( বলায় সামান্য ভুল ) This is a slip of the tongue, don't lay much stress on it.
  • Rank and file ( সাধারণ লোক ) We should pay attention to the rank and file of the country.
  • As usual ( যথারীতি ) He is late as usual.
  • At large ( স্বাধীন ) The anti-socials are still at large.
  • By fits and starts ( অনিয়মিত ; মাঝে মাঝে ) He works by fits and starts.
  • Slip of the pen ( লেখায় অসতর্কতাবশতঃ সামান্য ভুল ) This mistake is due to a slip of the pen.