সোচ্চার   [shocchar | sōccāra] /adjective/

সোচ্চার in English

adjective

(1) vocal; outspoken; raising one's voice (especially in protest or support)
মুখর; স্পষ্টভাষী; প্রতিবাদী

(2) loud; clamorous; resonant; voiceful
উচ্চকণ্ঠ; কোলাহলপূর্ণ; কলরবপূর্ণ

প্রচলিত শব্দগুচ্ছ/অভিব্যক্তি

সোচ্চার হওয়া — to raise one's voice; to speak out (সরব হওয়া; জোরালোভাবে মত প্রকাশ করা)
সোচ্চার প্রতিবাদ — vocal protest; loud objection (উচ্চকণ্ঠে বা জোরালো প্রতিবাদ)
সোচ্চার দাবি — strong or vocal demand (জোরালো দাবি)

শব্দটি বাক্যে প্রয়োগ

ছাত্ররা অন্যায়ের বিরুদ্ধে সোচ্চার হয়েছে।

- The students have become vocal against injustice.

তিনি সবসময় নারী অধিকারের পক্ষে সোচ্চার ভূমিকা পালন করেন।

- She always plays an outspoken role in favor of women's rights.

তার সোচ্চার কণ্ঠস্বর সবাইকে আকৃষ্ট করেছিল।

- His loud and resonant voice attracted everyone.

Collocations

সোচ্চার হওয়া, সোচ্চার কণ্ঠ, প্রতিবাদে সোচ্চার, দাবিতে সোচ্চার, সোচ্চার ভূমিকা

শব্দের রূপভেদ

Root: সোচ্চার

ব্যবহার বিধি

Commonly used in political or social contexts to describe someone who actively speaks out against injustice or strongly advocates for a cause.

Related Words:

Browse Bengali to English dictionary



Browse All >

Appropriate Preposition

  • Hope for ( আশা করা ) Let us hope for the best.
  • Pass away ( মারা যাওয়া ) He passes away last night.
  • Taste for ( রুচি ) She has no taste for music.
  • Kind of ( প্রকার ) What kind of paper is it?
  • Provide against ( পূর্বে ব্যবস্থা করা ; সরবরাহ করা ) You must provide against evil days for your children.
  • Count upon ( নির্ভর করা ) I count upon your help for this work.
  • At once finger ends ( নখদর্পণে ) All these facts are at his finger ends.
  • Red letter day ( স্মরণীয় দিন ) The 21 February is a red letter day in the history of Bangladesh.
  • By the by ( প্রসঙ্গক্রমে ) By the by I came to know that he was ill.
  • Slip of the tongue ( বলায় সামান্য ভুল ) This is a slip of the tongue, don't lay much stress on it.
  • host in himself ( একাই একশ )
  • Irony of fate ( ভাগ্যের পরিহাস ) He could not succeed by irony of fate.

Bangla to English Expressions (Translations):

  • আমাদের কে অবশ্যই ইংরেজিতে কথা বলতে হবে কোন চিন্তা ভাবনা ছাড়াই। - We shall speak English in an effortless speaking.
  • সরকার পরিবর্তন হয়, কিন্তু সমস্যাগুলো একই থাকে কেন? - Why do problems remain the same even when governments change?
  • রান্নার শেষে একটু ঘি দিলে খাবারের ঘ্রাণ অনেক সুন্দর হয় - Adding a little ghee at the end enhances the aroma of the dish
  • মূল বিষয়ে আসো - Come to the point
  • একেবারেই এক। - The very same.
  • বিয়েতে অভিনন্দন - Congratulations on getting married