সার্থকতা   [sharthokota | sārthakatā] /noun/

সার্থকতা in English

noun

(1) success; fruitfulness; fulfillment
সাফল্য; সফলতা; পূর্ণতা

(2) utility; usefulness; significance
উপযোগিতা; তাৎপর্য

প্রচলিত শব্দগুচ্ছ/অভিব্যক্তি

সার্থকতা লাভ করা — to achieve success; to become fruitful (সাফল্য অর্জন করা)
জীবনের সার্থকতা — fulfillment of life; life's ultimate success (জীবনের পূর্ণতা বা সাফল্য)
সার্থকতা প্রমাণ করা — to prove one's worth or usefulness (যোগ্যতা বা উপযোগিতা প্রমাণ করা)

শব্দটি বাক্যে প্রয়োগ

কঠোর পরিশ্রমের মাধ্যমেই জীবনে সার্থকতা আসে।

- Success comes in life only through hard work.

মানুষের সেবায় আত্মনিয়োগ করার মধ্যেই জীবনের প্রকৃত সার্থকতা।

- The true fulfillment of life lies in devoting oneself to the service of humanity.

সঠিক পরিকল্পনা ছাড়া এই কাজের কোনো সার্থকতা নেই।

- Without proper planning, there is no usefulness to this work.

Collocations

জীবনের সার্থকতা, কাজের সার্থকতা, সার্থকতা লাভ করা, প্রকৃত সার্থকতা

শব্দের রূপভেদ

Root: সার্থক

ব্যবহার বিধি

Primarily used as an abstract noun to express the ultimate success, fulfillment, or utility of an action, life, or object.

See সার্থকতা also in:

Browse Bengali to English dictionary



Browse All >

Appropriate Preposition

  • Deaf of ( বধির ) He is deaf of one ear.
  • Hanker after ( লালায়িত হওয়া ) Do not hanker after wealth.
  • Entitled to ( অধিকারী ) He is entitled to a reward for his honesty.
  • Guess at ( অনুমান করা ) Can you guess at her age?
  • Rob of ( অপহরণ করা ) Somebody robbed him of his purse.
  • Interfere with ( হস্তক্ষেপ করা (ব্যক্তি) ) Do not interfere with me in my business.
  • On the contrary ( বিপরীত পক্ষে ) I do not hate him: on the contrary I love him.
  • In time ( ঠিক সময়ে ) He reached the station in time.
  • At home ( দক্ষ ) He is at home in mathematics.
  • be bad at ( দক্ষ না হওয়া )
  • Stick to ( দৃঢ়ভাবে লেগে থাকা ) He sticks to his decision.
  • Bird of a feather ( এক রকম স্বভাবের লোক ) Birds of a feather flock together.

Bangla to English Expressions (Translations):

  • রাজা ও ভিখরী উভয়েই মরনশীল - The king as well as the beggar is mortal
  • তুমি আমাকে কি করার জন্য বলছো? - What do you advise me to do?
  • তার পোশাক তার পদমর্যাদার সঙ্গে খাপ খায় না - His dress is not in keeping with his position
  • আমি কামনা করছি তুমি অনেক খুশি এবং আনন্দে থাকো - I want to wish you lots of happiness and joy
  • যা রটে তা কিছু ত বটে - Every rumor has some truth
  • আমার কি? - What of me?