fawn Audio [ফন | /fɔːn/]   /noun, verb, adjective/

ফন বলতে সাধারণত হরিণের অল্প বয়সী শাবককে বোঝায়, তবে এটি হালকা বাদামী রঙের নাম হিসেবেও ব্যবহৃত হয়। এছাড়া ক্রিয়াপদ হিসেবে এটি কারো অনুগ্রহ লাভের আশায় অতিরিক্ত তোষামোদ বা চাটুকারিতা করাকেও বোঝায়।

fawn meaning in Bengali

noun
(1) হরিণশিশু; মৃগশাবক a young deer, especially one that is less than a year old
(2) হালকা হলুদ-বাদামী রঙ a light yellowish-brown color
verb
(1) তোষামোদ করা; চাটুকারিতা করা to give a servile display of exaggerated flattery or affection
(2) হরিণশিশুর জন্ম দেওয়া to bring forth a fawn (of a deer)
adjective
(1) হালকা হলুদ-বাদামী রঙের having the color of a light yellowish-brown
Common PHRASES and Terms
fawn on/over someone — কারো অনুগ্রহ লাভের জন্য তোষামোদ করা (to behave in a servile way to gain favor)
fawn color — হালকা হলদে-বাদামী রঙ (a light yellowish-brown color)
SYNONYM flatter, toady, sycophant, cringe, brown-nose OPPOSITE ignore, disregard, condemn EXAMPLES
The doe stood protectively beside her fawn.
হরিণীটি তার শাবকের পাশে সতর্কভাবে দাঁড়িয়ে ছিল।
He fawns over his boss in hopes of a promotion.
পদোন্নতির আশায় সে তার বসের তোষামোদ করে।
She wore a beautiful dress in a soft fawn shade.
সে হালকা বাদামী রঙের একটি সুন্দর পোশাক পরেছিল।
COLLOCATIONS fawn over someone, a newborn fawn, fawn-colored coat WORD FORMS Past: fawned  |  Past participle: fawned  |  Gerund: fawning  |  Plural: fawns USAGE NOTES When used as a verb, 'fawn' is almost always followed by the preposition 'on' or 'over'.

Bangla Academy Dictionary

fawn

Nearby Words

Appropriate Preposition

  • Diffident of ( সন্দিগ্ধ ) I am diffident of success.
  • Guilty of ( দোষী ) He is guilty of murder.
  • Informed of ( অবহিত ) I was not informed of your misfortune.
  • Responsible for ( দায়ী (কোন কার্জ) ) He is responsible to the committee for his action.
  • Hope for ( আশা করা ) Let us hope for the best.
  • Plead with ( ওকালতি করা (ব্যক্তি) ) I pleaded with him for justice.
  • ABC ( প্রাথমিক জ্ঞান ) Everybody must know at least the ABC of religion.
  • till the cows come home ( অনেক সময় ধরে ) I could play outside till the cows come home
  • As usual ( যথারীতি ) He is late as usual.
  • Maiden speech ( প্রথম বক্তৃতা ) His maiden speech fell flat on the audience.
  • Build castles in the air ( আকাশ কুসুম চিন্তা করা ) Don't idle away your time in building castles in the air.
  • Irony of fate ( ভাগ্যের পরিহাস ) He could not succeed by irony of fate.