ignore Audio [ইগনোর | ɪɡˈnɔːr]   /verb/

কোনো ব্যক্তি বা বস্তুকে ইচ্ছাকৃতভাবে লক্ষ্য না করা বা গুরুত্বহীন মনে করে এড়িয়ে যাওয়া।

ignore meaning in Bengali

verb
(1) উপেক্ষা করা; অগ্রাহ্য করা; পাত্তা না দেওয়া to refuse to take notice of or acknowledge; to disregard intentionally
(2) অবহেলা করা; অবজ্ঞা করা; তুচ্ছজ্ঞান করা to fail to give proper attention or care to someone or something
(3) বাতিল করা; অগ্রাহ্য করা (আইনি ক্ষেত্রে) to reject or set aside (e.g., a bill or evidence) as invalid or irrelevant
Common PHRASES and Terms
give someone the cold shoulder — কাউকে ইচ্ছাকৃতভাবে অবহেলা করা (to intentionally ignore someone)
turn a blind eye — দেখেও না দেখার ভান করা (to pretend not to notice something)
sweep under the rug — কোনো সমস্যাকে চেপে যাওয়া বা উপেক্ষা করা (to hide or ignore a problem)
SYNONYM disregard, neglect, overlook, snub, shun, disdain OPPOSITE acknowledge, notice, recognize, attend EXAMPLES
He chose to ignore the warning signs.
সে সতর্কবার্তাগুলোকে উপেক্ষা করার সিদ্ধান্ত নিয়েছিল।
It is unwise to ignore the advice of experts.
বিশেষজ্ঞদের পরামর্শ উপেক্ষা করা বুদ্ধিমানের কাজ নয়।
She ignored him when he walked into the room.
সে ঘরে ঢোকার সময় সে তাকে পাত্তা দেয়নি।
COLLOCATIONS ignore the fact, ignore the advice, ignore the warning, ignore completely WORD FORMS Past: ignored  |  Past participle: ignored  |  Gerund: ignoring  |  Third person singular: ignores USAGE NOTES Often implies a deliberate act of choosing not to see or hear something.

Bangla Academy Dictionary

ignore

Appropriate Preposition

  • Hard of ( কম শোনা ) He is hard of hearing.
  • Tide over ( অতিক্রম করা ) He will soon tide over the difficulty.
  • Qualified for ( যোগ্য ) He is qualified for the post.
  • Contribute to ( দান হিসাবে দেওয়া ) He contributed one thousand taka to the Flood Relief Fund.
  • Responsible to ( দায়ী (প্রাধিকার) ) He is responsible to the committee for his action.
  • Loyal to ( বিশ্বস্ত ) He is loyal to his master.
  • Achilles heel ( দুর্বলতা বা ত্রুটি ) He is trying to hide but everybody knows his achilles' heel
  • From hand to mouth ( দিন আনে দিন খায় ) The poor man lives form hand to mouth.
  • Fall flat ( ফলপ্রসূ না হওয়া ) My advice feel fiat on him.
  • Red letter day ( স্মরণীয় দিন ) The 21 February is a red letter day in the history of Bangladesh.
  • Household word ( সকলের পরিচিত নাম ) Mother Teresa's name has now become a household word.
  • Take to heart ( মর্মাহত হওয়া ) He took his remark to heart.