come-back Audio [কাম-ব্যাক | /ˈkʌm.bæk/]   /noun/

কোনো ব্যক্তি বা দলের দীর্ঘ বিরতির পর পুনরায় কর্মক্ষেত্রে বা সাফল্যের শিখরে ফিরে আসাকে 'কাম-ব্যাক' বলা হয়; এছাড়া এটি কোনো সমালোচনার তাৎক্ষণিক পাল্টা জবাবকেও বোঝাতে পারে।

come-back meaning in Bengali

noun
(1) প্রত্যাবর্তন; পুনরায় ফিরে আসা a return by a well-known person to their former career or activity
(2) পুনর্বহাল; হারানো অবস্থান ফিরে পাওয়া a return to a former higher status or success
(3) তাত্ক্ষণিক উত্তর; পাল্টা জবাব a quick and witty reply to a criticism or remark
Common PHRASES and Terms
make a come-back — পুনরায় ফিরে আসা (to return to a previous level of success or activity)
stage a come-back — ঘুরে দাঁড়ানো (to organize or manage a return to prominence)
have a come-back — পাল্টা জবাব থাকা (to have a ready answer or retort)
SYNONYM return, reappearance, resurgence, recovery, repartee OPPOSITE departure, exit, failure EXAMPLES
The aging actor made a successful come-back in the new thriller movie.
বয়স্ক অভিনেতা নতুন থ্রিলার সিনেমায় সফলভাবে প্রত্যাবর্তন করেছেন।
She had a sharp come-back for every insult thrown at her.
তাকে করা প্রতিটি অপমানজনক মন্তব্যের বিপরীতে তার কাছে তাৎক্ষণিক পাল্টা জবাব ছিল।
The team staged a dramatic come-back in the second half of the game.
খেলাটির দ্বিতীয়ার্ধে দলটি নাটকীয়ভাবে ঘুরে দাঁড়িয়েছে।
COLLOCATIONS stage a come-back, make a come-back, successful come-back WORD FORMS Plural: come-backs USAGE NOTES Often used in sports, entertainment, and political contexts to describe a recovery of status or performance.

Appropriate Preposition

  • Allot to ( বিলি করা ) One room has been allotted to him.
  • Complain to ( অভিযোগ করা (ব্যক্তি) ) The complained to the Director against the Manager about her behavior.
  • Differ from ( ভিন্নরূপ হওয়া ) This thing differs from that.
  • Appeal to ( আবেদন করা (ব্যক্তি) ) He appealed to the Headmaster for pardon.
  • Enter into ( প্রবেশ করা ) He entered into the room.
  • Popular with ( জনপ্রিয় ) He is popular with all for his good behaviour.
  • Call a spade a spade ( অপ্রিয় সত্য কথা বলা ) I have no hesitation to call a spade a spade.
  • Now and then ( মাঝে মাঝে ) He comes here now and then.
  • Fight shy ( এড়িয়ে চলা ) Why do you fight shy of your teacher.
  • In a hurry ( তাড়াহুড়ার মধ্যে ) Don't do the work in a hurry.
  • Wild goose chase ( পন্ডশ্রম ) Do not waste time in wild goose chase.
  • Take to one's heels ( ছুটিয়া পালানো ) The thieves took to their heels to see the police.