return Audio [রিটার্ন | /rɪˈtɜːrn/]   /verb, noun, adjective/

কোনো স্থানে পুনরায় ফিরে আসা, কোনো কিছু ফেরত দেওয়া অথবা কোনো বিনিয়োগ থেকে প্রাপ্ত লভ্যাংশ বোঝাতে এই শব্দটি ব্যবহৃত হয়।

return meaning in Bengali

verb
(1) ফিরে আসা; প্রত্যাবর্তন করা to come or go back to a place or person
(2) ফেরত দেওয়া; প্রদান করা to give, put, or send something back to a previous owner or place
(3) প্রতিদান দেওয়া; প্রতিশোধ নেওয়া to do or give something in return for something else
(4) পুনরায় শুরু করা; ফিরে আসা (অবস্থায়) to revert to a previous state or activity
noun
(1) প্রত্যাবর্তন; ফিরে আসা the act of coming or going back to a place or activity
(2) ফেরত; মুনাফা বা আয় a profit from an investment or a report of income to tax authorities
(3) প্রতিদান; বিনিময় something given or done in response to an action
adjective
(1) ফিরতি; প্রত্যাবর্তনমূলক relating to or used for a return journey or action
Common PHRASES and Terms
in return — বিনিময়ে (as an exchange or reciprocation)
return the favor — উপকারের প্রতিদান দেওয়া (to do a favor for someone who has done a favor for you)
point of no return — যেখান থেকে আর ফেরার উপায় নেই (the stage at which it is no longer possible to turn back)
diminishing returns — ক্রমহ্রাসমান মুনাফা (a point where the level of profits or benefits gained is less than the amount of money or energy invested)
SYNONYM come back, revert, restore, repay, yield OPPOSITE depart, keep, take EXAMPLES
She will return home tomorrow.
সে আগামীকাল বাড়ি ফিরে আসবে।
Please return the book to the library.
দয়া করে বইটি লাইব্রেরিতে ফেরত দিন।
The investment provided a good return.
বিনিয়োগটি থেকে ভালো মুনাফা পাওয়া গেছে।
He made a return trip to the city.
তিনি শহরে একটি ফিরতি যাত্রা করেছিলেন।
COLLOCATIONS return home, return to work, high return, tax return, return ticket WORD FORMS Past: returned  |  Past participle: returned  |  Gerund: returning  |  Plural: returns USAGE NOTES Used both as a transitive verb (requiring an object) and an intransitive verb (not requiring an object).

Bangla Academy Dictionary

return

Related

Appropriate Preposition

  • Sanguine of ( নিশ্চিত ) She is sanguine of her success.
  • Endowed with ( ভূষিত ) He is endowed with talents.
  • Lacking in ( অভাব আছে এমন ) He is lacking in courage.
  • Relevant to ( প্রাসঙ্গিক ) Your remark is not relevant to the point.
  • Tide over ( অতিক্রম করা ) He will soon tide over the difficulty.
  • Search for ( অনুসন্ধান ) Their search for the thing was of no avail.
  • Slow coach ( অলস প্রকৃতির লোক ) You cannot expect much from a slow coach like him.
  • At arm’s length ( দূরে ) Try to keep the bad boy at arm’s length.
  • End in smoke ( ব্যর্থ হওয়া ) All his plans ended in smoke.
  • All on a sudden ( হঠাৎ ) All on a sudden a tiger came out of the bush.
  • In force ( বলবৎ ) This law is in force now.
  • host in himself ( একাই একশ )