সাধু   [shadhu | sādhu] /adjective, noun, interjection/

সাধু in English

adjective

(1) honest; virtuous; righteous; pious
সৎ; পুণ্যবান; ধার্মিক

(2) holy; pure; chaste
পবিত্র; নিষ্কলঙ্ক

(3) noble; refined; good; right
ভদ্র; শিষ্ট; মার্জিত

noun

(1) saint; ascetic; holy man
সন্ন্যাসী; মহাপুরুষ; ঋষি

(2) merchant; moneylender; usurer (archaic)
বণিক; মহাজন

interjection

(1) bravo!; excellent!; well done!
সাবাস!; উত্তম!; ধন্য!

প্রচলিত শব্দগুচ্ছ/অভিব্যক্তি

সাধু ভাষা — chaste or literary language (a historical written register of Bengali) (মার্জিত বা লেখ্য বাংলা ভাষা)
সাধুসঙ্গ — company of holy men or virtuous people (সৎ বা ধার্মিক ব্যক্তিদের সঙ্গ)
ভণ্ড সাধু — a hypocrite posing as a saint; a charlatan (যে ব্যক্তি সাধুর ভান করে; প্রতারক সন্ন্যাসী)
সাধু সাবধান — beware, honest man (often used as a warning to stay alert) (সৎ ব্যক্তি সতর্ক হোন)

বিপরীত শব্দ

অসাধু, দুর্জন, ভণ্ড, পাপী

শব্দটি বাক্যে প্রয়োগ

তিনি একজন সাধু ব্যক্তি, কখনো মিথ্যা কথা বলেন না।

- He is an honest person, he never tells lies.

হিমালয়ের গুহায় অনেক সাধু বাস করেন।

- Many saints live in the caves of the Himalayas.

সাধু! সাধু! তোমার এই মহৎ কাজের কোনো তুলনা হয় না।

- Bravo! Bravo! There is no comparison to this noble deed of yours.

বঙ্কিমচন্দ্র চট্টোপাধ্যায়ের উপন্যাসগুলো সাধু ভাষায় লেখা।

- The novels of Bankim Chandra Chattopadhyay are written in Sadhu Bhasha (chaste/literary language).

Collocations

সাধু ব্যক্তি, সাধু ভাষা, সাধু সন্ত, সাধুসঙ্গ, ভণ্ড সাধু

শব্দের রূপভেদ

Root: সাধু  |  Plural: সাধুরা  |  Feminine: সাধ্বী

ব্যবহার বিধি

The word 'সাধু' (sadhu) commonly refers to a Hindu ascetic or an honest person. It is also used to denote the traditional, Sanskritized literary register of the Bengali language known as 'Sadhu Bhasha' (সাধু ভাষা). Historically, it also meant a merchant.

Browse Bengali to English dictionary



Browse All >

Appropriate Preposition

  • Die from ( মারা যাওয়া (প্রতিক্রিয়া) ) He died form over-eating.
  • Addicted to ( আসক্ত ) He is addicted to separate.
  • Prefer to ( অধিক পছন্দ করা ) I prefer coffee to tea.
  • Wait on ( সেবা করা ) The nurse waited on the patient.
  • Exempt from ( রেহাই দেওয়া ) He was exempted from the fine.
  • Vexed with ( বিরক্ত (ব্যক্তি) ) He is vexed with me at my conduct.
  • reinvent the wheel ( এমন কোনকিছু তৈরিতে সময় নষ্ট করা যা বর্তমানে বিদ্যমান ও ঠিকঠাক কাজ করে ) There's no point in us reinventing the wheel
  • In fine ( পরিশেষ ) In fine he declared his plan.
  • put the cart before the horse ( স্বাভাবিক অবস্থা উলটাইয়া দেওয়া ; অস্বাভাবিক অবস্থা পরিণত করা )
  • At one’s own sweet will ( খুশি মতো ) He still does it at his own sweet will.
  • be in ones bad books ( কারও অপ্রিয় হওয়া )
  • In no time ( শীঘ্র ) He will finish the work in no time.

Bangla to English Expressions (Translations):

  • কেমন চলছে সব? - How are you doing?
  • ঠিকানাটি লিখে রাখো - Note the address
  • শীত যাই যাই করেও যাইল না - The cold weather was about to disappear but did not
  • তুমি এলেই হল - It will be quite enough if you come
  • একটি অ্যাকাউন্ট খোলার জন্য আমার কী কী নথি প্রয়োজন? - What documents do I need to open an account?
  • তিনিই ইংলেন্ডের প্রধানমন্ত্রী - He is no other than the Prime Minister of England