মা   [ma | mā] /noun/

মা in English

noun

(1) mother; female parent; mamma; mom
মাতা; জন্মদাত্রী; জননী

(2) a respectful term of address for an older woman, a female deity, or a term of endearment for a daughter
বয়োজ্যেষ্ঠ নারী, দেবী বা কন্যাকে সম্বোধন করার সম্মানসূচক বা স্নেহসূচক শব্দ

(3) Ma (the fourth note of the Indian musical scale, Madhyam)
ভারতীয় সঙ্গীতশাস্ত্রের চতুর্থ স্বর (মধ্যম)

প্রচলিত শব্দগুচ্ছ/অভিব্যক্তি

মা-বাবা — parents (পিতামাতা)
মা মরা — motherless (মাতৃহীন)
মায়ের কোল — mother's lap; a safe shelter (মায়ের আশ্রয়)
মা-বাপ তুলে গাল দেওয়া — to abuse someone by insulting their parents (পিতামাতাকে জড়িয়ে গালাগাল করা)
মাটির মা — Mother Earth; motherland (জন্মভূমি; মাতৃভূমি)

বিপরীত শব্দ

বাবা, পিতা

শব্দটি বাক্যে প্রয়োগ

মা আমাকে খুব ভালোবাসেন।

- Mother loves me very much.

দুর্গা মাকে প্রণাম করো।

- Bow down to Mother Durga.

ও মা, তুমি কেমন আছো?

- Oh mother, how are you?

সা রে গা মা পা ধা নি।

- Sa Re Ga Ma Pa Dha Ni (the musical notes).

Collocations

মায়ের ভালোবাসা, মা দুর্গা, মা-বাবা, মায়ের আঁচল

শব্দের রূপভেদ

Root: মা  |  Plural: মায়েরা

ব্যবহার বিধি

The word 'মা' (ma) is widely used not just for one's biological mother, but also as a term of endearment for young girls, a respectful address for elderly women, and a term of reverence for Hindu goddesses.

Browse Bengali to English dictionary



Browse All >

Appropriate Preposition

  • Warn of ( সতর্ক করা ) He warned me of the danger.
  • Popular with ( জনপ্রিয় ) He is popular with all for his good behaviour.
  • Opposite to ( বিপরীত ) Your idea is opposite to mine.
  • Provide with ( সরবরাহ করা (কোন জিনিস) ) I provide (supply) him with food.
  • Supply to ( যোগান দেওয়া (ব্যক্তি) ) He supplied food to us.
  • Wait for ( অপেক্ষা করা ) I waited for him for two hours.
  • Slip of the tongue ( বলায় সামান্য ভুল ) This is a slip of the tongue, don't lay much stress on it.
  • At stake ( বিপন্ন ) His life is at stake now.
  • Fight shy ( এড়িয়ে চলা ) Why do you fight shy of your teacher.
  • Hold water ( ধোপে টেকা ; কার্যকরি হওয়া ) This policy will not hold water in this situation.
  • At one’s own sweet will ( খুশি মতো ) He still does it at his own sweet will.
  • reap the harvest of sin ( কর্ম ভোগ করা )

Bangla to English Expressions (Translations):

  • তুমি কতক্ষণ ধরে পড়তেছো? - How long are you reading?
  • আমরা আজ রাত ৮টায় জন্মদিনের পার্টিতে যাচ্ছি। - We are going to the birthday party at 8 tonight.
  • আপনারা আমাকে কিছু ব্যক্তিগত প্রশ্নও করতে পারেন। - You can ask me some questions, too, from my personal account.
  • সুস্থ রাজনীতি দেশের জন্য আশার আলো হতে পারে - Healthy politics can be a beacon of hope for the country
  • খোকার দাঁত উঠছে - The baby teething the teeth
  • ভাবতেও ভয় হচ্ছে - It's even awful to think about