বস্ত্র   [bostro | bastra] /noun/

বস্ত্র in English

noun

(1) cloth; fabric; textile
কাপড়; বোনা সুতো দিয়ে তৈরি উপাদান

(2) garment; apparel; clothing; dress
পোশাক; পরিধেয়

প্রচলিত শব্দগুচ্ছ/অভিব্যক্তি

বস্ত্রহরণ — stripping off clothes; disrobing (জোরপূর্বক কাপড় খুলে ফেলা)
বস্ত্রশিল্প — textile industry (কাপড় তৈরির শিল্প)
শীতবস্ত্র — winter clothing; warm clothes (শীত নিবারণের কাপড়)
বস্ত্রহীন — naked; unclothed; destitute of clothing (যার পরনে কাপড় নেই; উলঙ্গ)

শব্দটি বাক্যে প্রয়োগ

অন্ন, বস্ত্র, বাসস্থান মানুষের মৌলিক অধিকার।

- Food, clothing, and shelter are the basic rights of human beings.

গরিবদের মাঝে শীতবস্ত্র বিতরণ করা হয়েছে।

- Winter clothes have been distributed among the poor.

পূজা উপলক্ষে তিনি নতুন বস্ত্র পরিধান করেছেন।

- He has put on new clothes for the Puja.

Collocations

বস্ত্র বিতরণ, শীতবস্ত্র, বস্ত্রশিল্প, অন্ন-বস্ত্র, বস্ত্র কারখানা

শব্দের রূপভেদ

Root: বস্ত্র  |  Plural: বস্ত্রসমূহ

ব্যবহার বিধি

The word 'বস্ত্র' is mostly used in formal, literary, or official contexts. In everyday conversation, 'কাপড়' (kapor) or 'পোশাক' (poshak) is much more common.

Browse Bengali to English dictionary



Browse All >

Appropriate Preposition

  • Divide among ( ভাগ করা (দুইয়ের অধিক) ) Divide the mangoes among the boys.
  • Compete with ( প্রতিযোগিতা করা (কোন একজন) ) I competed with him for the first prize.
  • Rid of ( মুক্ত হওয়া ) Get rid of bad company.
  • Overcome by ( দমন করা ) He was overcome by anger.
  • Famous for ( বিখ্যাত ) Radhanager is famous for the birth place of Raja Rammohan.
  • Escape by ( রক্ষা করা ) He escaped by a hair breadth.
  • All but ( প্রায় ) The poor villagers are all but ruined.
  • In a fix ( মুশকিলে পতিত ) He is in a fix and does not know what to do.
  • By far ( সর্বাংশে ) He is by far the best boy in the class.
  • Three R's ( প্রাথমিক শিক্ষা ) The majority of our people have not yet learnt the three R's.
  • Cock and bull story ( গাঁজাখুরি গল্প ) Nobody will believe your cock and bull story
  • A rainy day ( দুর্দিন ) Everybody should save something for rainy day.

Bangla to English Expressions (Translations):

  • যতক্ষণ লাগে সময় নাও - TYT: Take your time
  • আমি আপনার চিঠি যথাসময়ে পেয়েছি - I’ve got your letter in time
  • তার মুখ বড় খারাপ - He has a very foul tongue
  • আপনি কোথায় ইন্টার্নশিপ করেছেন? - Did you do any internships?
  • He cursed me to my face - সে মুখের ওপর আমায় গালাগাল দিল
  • জীবনে সঠিক সময়েই সঠিক সিদ্ধান্ত নিতে পারাটাই সবচেয়ে বড় চ্যালেঞ্জ - The biggest challenge in life is making the right decision at the right time