চুপ   [chup | cup] /adjective, interjection/

চুপ in English

adjective

(1) silent; quiet; mute; speechless
নীরব; শব্দহীন; বাক্যহীন

(2) still; motionless
স্থির; শান্ত

interjection

(1) hush!; be quiet!; shut up!
থামো!; কথা বোলো না!

প্রচলিত শব্দগুচ্ছ/অভিব্যক্তি

চুপ করা — to keep quiet; to stop talking (নীরব হওয়া; কথা বলা বন্ধ করা)
চুপ থাকা — to remain silent (নীরব থাকা)
চুপ মেরে যাওয়া — to become suspiciously silent; to clam up (হঠাৎ একেবারে নীরব হয়ে যাওয়া; গুটিয়ে যাওয়া)
চুপচাপ — absolutely quiet; stealthily; peacefully (নিঃশব্দ; শান্ত; গোলমালহীন)

শব্দটি বাক্যে প্রয়োগ

শিক্ষক ক্লাসে আসতেই ছাত্ররা চুপ হয়ে গেল।

- The students became silent as soon as the teacher entered the classroom.

চুপ! কেউ যেন আমাদের কথা শুনতে না পায়।

- Hush! Let no one hear our conversation.

সে কোনো উত্তর না দিয়ে চুপ করে বসে রইল।

- He sat quietly without giving any answer.

Collocations

চুপ করা, চুপ থাকা, একেবারে চুপ, চুপ করে থাকা

শব্দের রূপভেদ

Root: চুপ

ব্যবহার বিধি

Often reduplicated as 'চুপচাপ' (chupchap) to emphasize absolute silence or stillness. It is very commonly used as an abrupt command to stop someone from talking.

Browse Bengali to English dictionary



Browse All >

Appropriate Preposition

  • Ill with ( অসুস্থ ) He is ill with fever.
  • Yield to ( আত্মসমর্পণ করা ) He Yielded to his enemy.
  • Plead for ( ওকালতি করা (কোনকিছু) ) I pleaded with him for justice (against the wrong done to me).
  • Divide into ( বিভক্ত করা (অংশ) ) It was divided into several parts.
  • Grateful for ( কৃতজ্ঞ (কোনকিছু) ) I am grateful to you for your help.
  • Owe to ( ঋণী হওয়া ) I owe my all to him.
  • All but ( প্রায় ) The poor villagers are all but ruined.
  • Bone of contention ( বিবাদের বিষয় ) The paternal property is the bone of contention between the two brothers.
  • Far and wide ( সর্বত্র ) His fame as a scholar spread far and wide
  • breathe out ( নিঃশ্বাস ত্যাগ করা ) At last, he breathed his last breath out, and that was the end.
  • ABC ( প্রাথমিক জ্ঞান ) Everybody must know at least the ABC of religion.
  • put the cart before the horse ( স্বাভাবিক অবস্থা উলটাইয়া দেওয়া ; অস্বাভাবিক অবস্থা পরিণত করা )

Bangla to English Expressions (Translations):

  • আমতা-আমতা কর কেন? - Why do you hum and haw?
  • সে আমার কথা শোনে না - He does not pay heed to my word
  • কীবোর্ড থেকে দূরে - AFK: Away from keyboard
  • যদিও কারো আগ্রহ নেই - Nobody cares though
  • পার তো একবার দেখা কর - See me if you can
  • আমি কি কোথাও পরে দেখতে পারি এটা? - Can I try it on somewhere?