noteworthy Audio [নোট-ওয়ার্দি | /ˈnəʊtˌwɜːði/]   /adjective/

এমন কিছু যা অত্যন্ত গুরুত্বপূর্ণ বা তাৎপর্যপূর্ণ হওয়ার কারণে বিশেষ মনোযোগ বা আলোচনার দাবি রাখে।

noteworthy meaning in Bengali

adjective
(1) উল্লেখযোগ্য; লক্ষণীয়; বিশেষ দ্রষ্টব্য interesting, significant, or unusual enough to attract attention
(2) স্মরণীয়; খ্যাতিমান; গুরুত্বপূর্ণ deserving of notice or attention; worthy of being recorded
Common PHRASES and Terms
a noteworthy exception — একটি উল্লেখযোগ্য ব্যতিক্রম (a case that is important or distinct from the general rule)
noteworthy for — কোনো কিছুর জন্য বিশেষভাবে পরিচিত বা উল্লেখযোগ্য (deserving attention because of a specific quality or event)
worthy of note — মনোযোগ দেওয়ার মতো (important enough to be mentioned or remembered)
SYNONYM remarkable, notable, significant, important, conspicuous OPPOSITE insignificant, unimportant, ordinary, negligible EXAMPLES
It is noteworthy that the company's profits have doubled this year.
এটি উল্লেখযোগ্য যে এই বছর কোম্পানির মুনাফা দ্বিগুণ হয়েছে।
There are several noteworthy features in this new software update.
এই নতুন সফটওয়্যার আপডেটে বেশ কিছু উল্লেখযোগ্য বৈশিষ্ট্য রয়েছে।
Her contribution to the research was truly noteworthy.
গবেষণায় তার অবদান সত্যিই প্রশংসার যোগ্য ছিল।
COLLOCATIONS noteworthy achievement, noteworthy contribution, noteworthy example, noteworthy success WORD FORMS Adverb: noteworthily  |  Noun: noteworthiness USAGE NOTES Often used in formal contexts or journalistic writing to highlight a fact that stands out from the rest.

Appropriate Preposition

  • Plead for ( ওকালতি করা (কোনকিছু) ) I pleaded with him for justice (against the wrong done to me).
  • Useful for ( প্রয়োজনীয় (উদ্দেশ্য) ) This book is useful to us for examination.
  • Accustomed to ( অভ্যস্ত ) I am accustomed to such a life.
  • Superior to ( উৎকৃষ্টতর ) This type of rice is superior to that.
  • Warn of ( সতর্ক করা ) He warned me of the danger.
  • Admit of ( স্বীকৃতি পাওয়া ) Your conduct admits of no excuse.
  • At one’s own sweet will ( খুশি মতো ) He still does it at his own sweet will.
  • breathe out ( নিঃশ্বাস ত্যাগ করা ) At last, he breathed his last breath out, and that was the end.
  • Man of straw ( অপদার্থ লোক ) We do not care a fig for a man of straw like him.
  • bell the cat ( সর্তকতার জন্য বিড়ালের গলায় ঘন্টা বাধা ; কোন কাজ যেটা অর্জন করা কঠিন বা অসম্ভব ) Everybody is trying but who actually bell the cat?
  • From hand to mouth ( দিন আনে দিন খায় ) The poor man lives form hand to mouth.
  • Bad blood ( মনোমালিন্য ; শত্রতা ; দ্বেষ ) Now there is bad blood between the two brothers.