ironing Audio [আয়ার্নিং | /ˈaɪərnɪŋ/]   /noun, verb (present participle of iron)/

গরম ইস্ত্রি ব্যবহার করে কাপড়চোপড় থেকে ভাঁজ বা কুঁচকানো ভাব দূর করার প্রক্রিয়া বা কাজ।

ironing meaning in Bengali

noun
(1) ইস্ত্রি করার কাজ; কাপড় ইস্ত্রি করা the action of smoothing clothes with an iron
(2) ইস্ত্রি করার জন্য জমা রাখা কাপড়চোপড় clothes that need to be or have been ironed
verb (present participle of iron)
(1) ইস্ত্রি করা; গরম ইস্ত্রি দিয়ে কাপড় মসৃণ করা to smooth clothes or fabric using a heated iron
(2) দূর করা; সমস্যা সমাধান করা (সাধারণত 'iron out' হিসেবে ব্যবহৃত) to remove creases or resolve difficulties/problems
Common PHRASES and Terms
iron out — সমস্যা বা ভুল দূর করা (to resolve or settle difficulties or problems)
ironing board — ইস্ত্রি করার টেবিল (a foldable table with a heat-resistant surface for ironing clothes)
do the ironing — ইস্ত্রি করার কাজ করা (to perform the task of ironing clothes)
SYNONYM pressing, smoothing, flattening, removing creases OPPOSITE crumpling, wrinkling EXAMPLES
I spent the whole morning doing the ironing.
আমি পুরো সকালটা ইস্ত্রি করার কাজে কাটিয়েছি।
She is ironing her husband's shirts.
সে তার স্বামীর শার্টগুলো ইস্ত্রি করছে।
We need to iron out the remaining details of the contract.
চুক্তির বাকি খুঁটিনাটি বিষয়গুলো আমাদের মিটিয়ে ফেলতে হবে।
COLLOCATIONS do the ironing, a pile of ironing, ironing board, ironing out problems WORD FORMS Base verb: iron  |  Past: ironed  |  Past participle: ironed  |  Gerund: ironing USAGE NOTES When used as a noun, 'ironing' refers to the task or the pile of clothes. When used as a verb form, it describes the ongoing action of using an iron.

Appropriate Preposition

  • Burst out ( ফেটে পড়া ) He burst out laughing at my joke.
  • Kind to ( সদয় ) She is very kind to the children.
  • Oblige to ( বাধিত করা ) I am obliged to him for his co-operation.
  • Assign to ( নির্দিষ্ট করে দেওয়া ) He assigned the task to me.
  • Need of ( প্রয়োজনীয় ) I am in need of more money.
  • Obsessed with ( উদ্বিগ্ন ) He is obsessed with the idea.
  • Man of straw ( অপদার্থ লোক ) We do not care a fig for a man of straw like him.
  • Null and void ( বাতিল ) The deed has been null and void now.
  • Dead language ( যে ভাষা এখন আর কথ্য নয় ) Sanskrit is a rich language, but it is now a dead language.
  • At one’s wit’s end ( হতবুদ্ধি ) He was at his wit’s end and did not know what to do.
  • a bad apple ( কোনো একটা দলের সব ভালোর মধ্যে খারাপ বা মন্দটা ) In any group of average citizens there are bound to be a few bad apples.
  • In fine ( পরিশেষ ) In fine he declared his plan.