মেঘলা   [meghla | mēghalā] /adjective/

মেঘলা in English

adjective

(1) cloudy; overcast with clouds
মেঘাচ্ছন্ন; মেঘে ঢাকা

(2) gloomy; dull (referring to weather or mood)
বিষণ্ণ; অন্ধকারাচ্ছন্ন

প্রচলিত শব্দগুচ্ছ/অভিব্যক্তি

মেঘলা আকাশ — Cloudy sky (মেঘাচ্ছন্ন আকাশ)
মেঘলা দিন — Overcast day (বাদল দিন; মেঘে ঢাকা দিন)
মন মেঘলা হওয়া — To feel gloomy or sad (মন খারাপ হওয়া; বিষণ্ণ হওয়া)

শব্দটি বাক্যে প্রয়োগ

আজ আকাশ খুব মেঘলা।

- Today the sky is very cloudy.

এমন মেঘলা দিনে বাইরে বের হওয়া ঠিক হবে না।

- It won't be right to go out on such an overcast day.

তার মনটা আজ মেঘলা আকাশের মতোই বিষণ্ণ।

- His mind is as gloomy as the cloudy sky today.

Collocations

মেঘলা আকাশ, মেঘলা দিন, মেঘলা আবহাওয়া, মন মেঘলা

শব্দের রূপভেদ

Root: মেঘ

ব্যবহার বিধি

Primarily used to describe weather conditions like a cloudy sky or an overcast day, but can also be used metaphorically to describe a gloomy or melancholic mood.

Browse Bengali to English dictionary



Browse All >

Appropriate Preposition

  • Unite with ( ঐক্যবদ্ধ হওয়া ) Be united with your friends.
  • Involved in ( জড়িত ) He is involved in the plot.
  • Zest for ( অনুরাগ ) She has no zest for music.
  • Differ in ( ভিন্ন মত হওয়া (মতামত) ) They differ in their opinions.
  • Accused of ( অভিযুক্ত ) He is accused of corruption.
  • Prevent from ( বারণ করা ; প্রতিরোধ করা ) I prevented him from going there.‌
  • Fight shy ( এড়িয়ে চলা ) Why do you fight shy of your teacher.
  • Out of doors ( বাহিরে ) It is rather cold out of doors.
  • At once finger ends ( নখদর্পণে ) All these facts are at his finger ends.
  • by dint of ( ফলে (সাধারণত বল প্রয়োগের ফলে) )
  • put the cart before the horse ( স্বাভাবিক অবস্থা উলটাইয়া দেওয়া ; অস্বাভাবিক অবস্থা পরিণত করা )
  • under the weather ( ভাল না ; অসুস্থ ) I've been feeling under the weather

Bangla to English Expressions (Translations):

  • সে খুব স্লো (ধীর)। আমি তাকে সহজে অতিক্রম করতে পারি - He is slow enough for me to overtake
  • বাইরে রোদ উঠেছে - It’s sunny outside
  • সত্যি কথা বলতে কি? - To tell you the truth/Truly speaking
  • যেখানেই হোক না কেন? - Wherever?
  • নাগরিকের দায়িত্ব না মানলে, শুধু প্রশাসন দোষারোপ করা কি ঠিক? - If citizens don’t fulfill their responsibilities, is it fair to only blame the administration?
  • কে করল? - Who did?