বোবা   [boba | bōbā] /adjective, noun/

বোবা in English

adjective

(1) mute; dumb; unable to speak
বাকশক্তিহীন; কথা বলতে অক্ষম

(2) speechless; silent; unexpressed
নির্বাক; ভাষাহীন; অব্যক্ত

noun

(1) a mute person; someone who cannot speak
যে ব্যক্তি কথা বলতে পারে না

প্রচলিত শব্দগুচ্ছ/অভিব্যক্তি

বোবা কান্না — silent weeping; unexpressed grief (অব্যক্ত দুঃখ; নিঃশব্দ রোদন)
বোবা প্রাণী — dumb animal; speechless creature (বাকশক্তিহীন জীবজন্তু)
বোবা শয়তান — a silent devil; one who silently tolerates injustice or secretly plots evil (যে অন্যায় দেখেও চুপ থাকে; নীরব ষড়যন্ত্রকারী)
বোবা হয়ে যাওয়া — to become speechless; to be dumbfounded (বিস্ময়ে বা ভয়ে বাকশক্তি হারানো)

বিপরীত শব্দ

বাচাল, মুখর, বাকপটু

শব্দটি বাক্যে প্রয়োগ

ছেলেটি জন্ম থেকেই বোবা।

- The boy has been mute since birth.

তার বোবা কান্না কেউ শুনতে পেল না।

- No one could hear her silent weeping.

ভয়ে লোকটি একেবারে বোবা হয়ে গেল।

- The man became completely speechless out of fear.

Collocations

বোবা কান্না, বোবা প্রাণী, বোবা হয়ে যাওয়া, বোবা শয়তান

শব্দের রূপভেদ

Root: বোবা  |  Plural: বোবারা

ব্যবহার বিধি

In modern English, 'dumb' can be considered offensive when referring to a person; 'mute' is preferred. In Bengali, 'বোবা' (boba) is the standard everyday term. It is also widely used metaphorically to describe unexpressed emotions or silent suffering.

Related Words:

Browse Bengali to English dictionary



Browse All >

Appropriate Preposition

  • Think of ( চিন্তা করা (ব্যক্তি) ) What do you think of (about) him?
  • Resign to ( আত্মসমর্পন করা (স্বয়ং) ) I resigned myself to fate
  • Interfere with ( হস্তক্ষেপ করা (ব্যক্তি) ) Do not interfere with me in my business.
  • Famous for ( বিখ্যাত ) Radhanager is famous for the birth place of Raja Rammohan.
  • Alternative to ( বিকল্প ) This question is alternative to that.
  • Faith with ( বিশ্বাস (ভঙ্গ) ) He broke faith with me.
  • At one’s wit’s end ( হতবুদ্ধি ) He was at his wit’s end and did not know what to do.
  • Bag and baggage ( তল্পিতল্পাসহ ) He left the place bag and baggage.
  • harp on the same string ( এক কথা বারবার বলা )
  • pulling your leg ( কৌতক করা ) Do not take it seriously, i was just pulling you leg
  • In vogue ( চালু ) This custom is not in vogue now.
  • live by ones wit ( কথা বেচে খাওয়া )

Bangla to English Expressions (Translations):

  • তাদেরকে জিজ্ঞাসা করার অধিকার আমাদের আছে। - We’re entitled to ask them.
  • আমি মাছ রান্না করতে পারি - I can cook fish
  • এখন চলুন যাওয়া যাক... - Now let’s move on to…
  • চিঠিটি পড়ে শোনাও - Read out the letter to me
  • আমার স্বপ্ন বড় - My dreams are big
  • ভোরের শহরটা একেবারে অন্যরকম লাগে - The city at dawn looks completely different