বেশ্যা   [beshsha | beśyā] /noun, adjective/

বেশ্যা in English

noun

(1) prostitute; whore; harlot; sex worker
পতিতা; বারবনিতা; যে নারী অর্থের বিনিময়ে দেহদান করে

adjective

(1) promiscuous; whorish (used as a derogatory slur)
ব্যভিচারিণী; চরিত্রহীনা (গালি হিসেবে ব্যবহৃত)

প্রচলিত শব্দগুচ্ছ/অভিব্যক্তি

বেশ্যাপল্লি — Brothel; red-light district (পতিতালয়; যেখানে বেশ্যারা বাস করে)
বেশ্যাবৃত্তি — Prostitution (দেহব্যবসা; পতিতার পেশা)
বেশ্যাসক্ত — Addicted to visiting prostitutes; lecherous (নিয়মিত পতিতালয়ে গমনে অভ্যস্ত; লম্পট)
বেশ্যাগমন — Visiting a prostitute (পতিতালয়ে যাওয়া)

বিপরীত শব্দ

সতী, সাধ্বী, পতিব্রতা

শব্দটি বাক্যে প্রয়োগ

সমাজে বেশ্যাদের প্রায়শই একঘরে করে রাখা হয়।

- Prostitutes are often ostracized in society.

প্রাচীন ভারতে গণিকা বা বেশ্যাদের একটি নির্দিষ্ট সামাজিক অবস্থান ছিল।

- In ancient India, courtesans or prostitutes had a specific social standing.

রাগের মাথায় সে মেয়েটিকে বেশ্যা বলে গালি দিল।

- In a fit of rage, he insulted the girl by calling her a whore.

Collocations

বেশ্যাপল্লি, বেশ্যাবৃত্তি, বেশ্যাসক্ত, বেশ্যাগমন

শব্দের রূপভেদ

Root: বেশ্যা  |  Plural: বেশ্যারা

ব্যবহার বিধি

The term 'বেশ্যা' (beshya) is considered highly derogatory and offensive in modern contexts when used as an insult. While historically descriptive, the socially respectful and formal term for a sex worker in modern Bengali is 'যৌনকর্মী' (jounokormi).

Browse Bengali to English dictionary



Browse All >

Appropriate Preposition

  • Vexed with ( বিরক্ত (ব্যক্তি) ) He is vexed with me at my conduct.
  • Pretend to ( ভান করা ) He does not pretend to high birth.
  • Restrict to ( সীমাবব্ধ করা ) Admission was restricted to students.
  • Remedy for ( প্রতিকার ) There is no remedy for this disease.
  • Senior to ( বয়সে বড়, উচ্চপদস্থ ) He is senior to me by four years.
  • Rest with ( নির্ভর করা ; বিশ্বাসস্থাপন করা ) The whole matter rests with you.
  • Birds eye view ( মোটামোটি ধারণা ; এক নজর ) He took a bird’s eye view of the flood-stricken area from an aeroplane.
  • Slow coach ( অলস প্রকৃতির লোক ) You cannot expect much from a slow coach like him.
  • Bosom friend ( অন্তরঙ্গ বন্ধু ) Rifat is my bosom friend.
  • Moot point ( অমীমাংসিত বিষয় ) Dowry system is still a moot point in Bangladesh.
  • To the backbone ( হাড়ে হাড়ে ) The boy is wicked to the backbone.
  • Weal and woe ( সুখ-দুঃখ ) Human life is full of weal and woe.

Bangla to English Expressions (Translations):

  • শিশুর হাসি ছাড়া কোন ঘর পূর্ণ হয় না - A home is never complete without a child's laughter
  • দিন কাল কেমন যাচ্ছে? - How is everything going on?
  • এটা কম বেশি ঠিক আছে, কিন্তু......। - That’s more or less true, but……
  • আমি যা বল্বার বলেছি - I have had my say
  • আমাকে তার বাড়িতে নিয়ে যেতে পারবেন? - Could you take me to his house?
  • মন্দ-মন্দ বায়ু বইছে - A mild breeze is blowing