জানান   [janan | jānāna] /noun, verb/

জানান in English

noun

(1) intimation; warning; notice
সতর্কবার্তা; পূর্বসূচনা

(2) announcement; notification
ঘোষণা; বিজ্ঞপ্তি

verb

(1) to inform; to notify; to let know
অবহিত করা; খবর দেওয়া

(2) to know (honorific present tense of জানা)
জ্ঞাত থাকা (সম্মানসূচক)

প্রচলিত শব্দগুচ্ছ/অভিব্যক্তি

জানান দেওয়া — to give notice; to make one's presence felt (উপস্থিতি বা আগমন সম্পর্কে সতর্ক করা)
আগাম জানান — advance notice; forewarning (পূর্বসতর্কতা)
বিনা জানানে — without prior notice (আগে থেকে খবর না দিয়ে)

বিপরীত শব্দ

গোপন করা, লুকানো

শব্দটি বাক্যে প্রয়োগ

মেঘ ডাকার শব্দ বৃষ্টির জানান দিচ্ছে।

- The sound of thunder is giving an intimation of rain.

তিনি চিঠির মাধ্যমে আমাকে বিষয়টি জানান।

- He informed me about the matter via letter.

আসার আগে অবশ্যই একটা জানান দিয়ে আসবে।

- Make sure to give a notice before coming.

তারা কালকের সভার কথা সবাইকে জানান।

- They notified everyone about tomorrow's meeting.

Collocations

জানান দেওয়া, আগাম জানান, বিনা জানানে, বিষয়টি জানান

শব্দের রূপভেদ

Root: জানা / জানানো

ব্যবহার বিধি

Can be used as a noun meaning 'notice' or 'warning' (often paired with the verb 'দেওয়া'), or as a verb (honorific form of 'জানা' or 'জানানো') meaning 'to inform' or 'to know'.

Browse Bengali to English dictionary



Browse All >

Appropriate Preposition

  • Blush with (for) ( লজ্জায় রাঙা হওয়া ) She blushed with shame.
  • Contrary to ( বিপরীত ) His action is contrary to his words.
  • Live by ( কোন উপায়ে বেঁচে থাকা ) He lives by honest means.
  • Compete with ( প্রতিযোগিতা করা (কোন একজন) ) I competed with him for the first prize.
  • Aware of ( সচেতন ) Man should aware of the danger of environment pollution.
  • Burst out ( ফেটে পড়া ) He burst out laughing at my joke.
  • Slip of the tongue ( বলায় সামান্য ভুল ) This is a slip of the tongue, don't lay much stress on it.
  • Bosom friend ( অন্তরঙ্গ বন্ধু ) Rifat is my bosom friend.
  • Stick to ( দৃঢ়ভাবে লেগে থাকা ) He sticks to his decision.
  • Tooth and nail ( তীব্রভাবে ) He fought tooth and nail against his enemy.
  • under the weather ( ভাল না ; অসুস্থ ) I've been feeling under the weather
  • By far ( সর্বাংশে ) He is by far the best boy in the class.

Bangla to English Expressions (Translations):

  • কেমন যাচ্ছে তোমার সব? - How are you getting on?
  • আমার একটি কুকুর আছে - I have a dog
  • আমি সিনেমা দেখতে পছন্দ করি - I enjoy watching movies
  • আমি কি সাড়ে নয় নাম্বার সাইজে এটা পেতে পারি? - Can I get this in nine and a half?
  • আমি যা বল্বার বলেছি - I have had my say
  • ১২টা বাজতে ২৮ মিনিট বাকি - It's twenty-eight minutes to twelve