খিচুড়ি   [khichuri | khicuṛi] /noun/

খিচুড়ি in English

noun

(1) a traditional dish made of rice and lentils boiled together
চাল ও ডাল একত্রে মিশিয়ে রান্না করা খাবার

(2) hotchpotch; hodgepodge; confused mixture; mess
বিশৃঙ্খল মিশ্রণ; তালগোল পাকানো অবস্থা; জগাখিচুড়ি

প্রচলিত শব্দগুচ্ছ/অভিব্যক্তি

খিচুড়ি পাকানো — to make a mess of things; to complicate a situation (গোলমাল করা; বিশৃঙ্খলা সৃষ্টি করা)
জগাখিচুড়ি — a complete mess; absolute hotchpotch (চরম বিশৃঙ্খলা; তালগোল পাকানো অবস্থা)
খিচুড়ি ভাষা — mixed language; pidgin (একাধিক ভাষার মিশ্রণে তৈরি ভাষা)

শব্দটি বাক্যে প্রয়োগ

বৃষ্টির দিনে গরম খিচুড়ি আর ইলিশ মাছ ভাজা বাঙালির খুব প্রিয়।

- Hot khichuri and fried hilsa fish are very popular among Bengalis on a rainy day.

সব কাজ একসাথে করতে গিয়ে সে একটা খিচুড়ি পাকিয়ে ফেলেছে।

- He has made a hotchpotch trying to do all the work at once.

তার বক্তব্যটি ছিল নানা ধারণার এক অদ্ভুত খিচুড়ি।

- His speech was a strange hodgepodge of various ideas.

Collocations

ভুনা খিচুড়ি, পাতলা খিচুড়ি, জগাখিচুড়ি, খিচুড়ি পাকানো

শব্দের রূপভেদ

Root: খিচুড়ি  |  Plural: খিচুড়িগুলো

ব্যবহার বিধি

In Bengali culture, khichuri is a quintessential comfort food, especially popular during the monsoon season or religious festivals. Metaphorically, it is widely used to describe a messy, complicated, or jumbled situation.

Browse Bengali to English dictionary



Browse All >

Appropriate Preposition

  • Insist on ( জিদ করা ) He insisted on my going home.
  • Obstacle to ( বাধা ) Poverty is often obstacle to higher studies.
  • Disgusted at ( বিরক্ত ) I am disgusted with him at his conduct.
  • Pride on ( গর্ব করা ) He prides himself on his high birth.
  • Vexed for ( বিরক্ত (জিনিস) ) He is vexed with me for opposing him.
  • Subject to ( শর্তাধীন ) This is subject to approval of the committee.
  • Cut a sorry figure ( খারাপ ফল করা ) He cuts a sorry figure in the examination.
  • feather ones nest ( কাজ গুছিয়ে নেওয়া )
  • All but ( প্রায় ) The poor villagers are all but ruined.
  • Weal and woe ( সুখ-দুঃখ ) Human life is full of weal and woe.
  • To and fro ( এদিন-ওদিক ) Being unable to make up his mind the man is walking to and fro.
  • At one’s wit’s end ( হতবুদ্ধি ) He was at his wit’s end and did not know what to do.

Bangla to English Expressions (Translations):

  • জীবনে ঝুঁকি নাও, কারণ অনেক বড় সুযোগ ঝুঁকির পেছনেই লুকিয়ে থাকে - Take risks in life because great opportunities often hide behind them
  • এটা খুবই ভালো ছিল (কৌতুক / যুক্তি)! - That’s a good one!
  • খালি পেটে চা পান করলে আপনার পেটের ক্ষতি হতে পারে - Drinking tea on an empty stomach might harm your stomach
  • আমাকে কল করো দয়া করে... - Please, call me…
  • আশা করি পরিষ্কার হয়েছে - I hope thats clear
  • যা যা বললাম মনে রেখো - Bear in mind what I have said