লঘু   [loghu | laghu] /adjective/

লঘু in English

adjective

(1) light in weight; not heavy
হালকা; ওজনহীন

(2) trivial; trifling; insignificant; small
তুচ্ছ; সামান্য; গুরুত্বহীন

(3) easy to digest; light (food)
সহজপাচ্য

(4) mild; gentle; slight (e.g., punishment or tone)
মৃদু; কোমল

(5) short (as a vowel); swift; quick
হ্রস্ব; দ্রুত

প্রচলিত শব্দগুচ্ছ/অভিব্যক্তি

লঘুপাপে গুরুদণ্ড — heavy punishment for a light offense (সামান্য অপরাধে কঠিন শাস্তি)
লঘু করা — to lighten; to alleviate; to dilute (হালকা করা; কমানো)
লঘুচিত্ত — frivolous; light-hearted; fickle-minded (চঞ্চলমতি; চপল)
লঘুগতি — swift-moving; quick-paced (দ্রুতগামী)

বিপরীত শব্দ

গুরু, ভারী, কঠিন

শব্দটি বাক্যে প্রয়োগ

লঘুপাপে গুরুদণ্ড দেওয়া উচিত নয়।

- One should not give a heavy punishment for a trivial offense.

অসুস্থ রোগীকে লঘু আহার দিতে হবে।

- The sick patient should be given a light, easily digestible meal.

বিষয়টিকে এত লঘু করে দেখা ঠিক হয়নি।

- It was not right to treat the matter so lightly.

Collocations

লঘু আহার, লঘু পাপ, লঘু দণ্ড, লঘু স্বর

শব্দের রূপভেদ

Root: লঘু

ব্যবহার বিধি

Often used in literature and formal contexts as the direct antonym of 'গুরু' (guru - heavy/important).

Browse Bengali to English dictionary



Browse All >

Appropriate Preposition

  • Dedicate to ( উৎসর্গ করা ) This book is dedicated to his father.
  • Differ from ( ভিন্নরূপ হওয়া ) This thing differs from that.
  • Parallel to ( সমান্তরাল ) This line is parallel to that.
  • Listen to ( শোনা ) Listen to the news on the radio.
  • Partial to ( পক্ষপাত দুষ্ট ) He is partial to his son.
  • Overcome with ( দমন করা ) He was overcome with fatigue.
  • Fight shy ( এড়িয়ে চলা ) Why do you fight shy of your teacher.
  • By leaps and bounds ( অতি দ্রুতগতিতে ) The population of Bangladesh is increasing by leaps and bounds.
  • In a fix ( মুশকিলে পতিত ) He is in a fix and does not know what to do.
  • Hard nut to crack ( কঠিন সমস্যা ) The problem of adult education is really a hard nut to crack.
  • In cold blood ( ঠান্ডা মাথায় ) They committed this murder in cold blood.
  • Build castles in the air ( আকাশ কুসুম চিন্তা করা ) Don't idle away your time in building castles in the air.

Bangla to English Expressions (Translations):

  • আপনি কি এখানে ছুটি কাটাতে এসেছেন? - Are you on vacation here?
  • রাজা ও ভিখরী উভয়েই মরনশীল - The king as well as the beggar is mortal
  • জানার অনেক আছে। - There’s lot to know.
  • আপনি কিসে সবচেয়ে ভালো? - What are you best at?
  • উনি আজ আসতে পারেন। - He’s expected today/ He’s likely today.
  • নির্বাচনের আগে অনেক প্রতিশ্রুতি দেয়া হয়, কিন্তু কতগুলোই পূরণ হয়? - Many promises are made before elections, but how many are fulfilled?