ফোস্কা   [phoska | phōskā] /noun/

ফোস্কা in English

noun

(1) blister; bleb
পুড়ে যাওয়া বা ঘর্ষণের ফলে ত্বকের ওপর সৃষ্ট জলভরা ফুসকুড়ি

প্রচলিত শব্দগুচ্ছ/অভিব্যক্তি

ফোস্কা পড়া — to get a blister (ঘর্ষণে বা পুড়ে গিয়ে ত্বকে জলভরা গুটি ওঠা)
ফোস্কা গালানো — to pop a blister (ফোস্কার ভেতরের জল বের করে দেওয়া)
পায়ে ফোস্কা ফেলা — to walk until one gets blisters; to work extremely hard (কঠোর পরিশ্রম করা বা একটানা অনেক হাঁটা)

শব্দটি বাক্যে প্রয়োগ

নতুন জুতো পরার কারণে আমার পায়ে ফোস্কা পড়েছে।

- I got a blister on my foot from wearing new shoes.

গরম জলে হাত লেগে তার আঙুলে ফোস্কা পড়ে গেছে।

- He got a blister on his finger after touching hot water.

ফোস্কা গালানো উচিত নয়, এতে সংক্রমণ হতে পারে।

- Blisters should not be popped, as it can lead to infection.

Collocations

ফোস্কা পড়া, পায়ে ফোস্কা, ফোস্কা গালানো, জলের ফোস্কা

শব্দের রূপভেদ

Root: ফোস্কা  |  Plural: ফোস্কাগুলো

ব্যবহার বিধি

Commonly used in the context of skin burns or friction from tight shoes. The verb 'পড়া' (to fall/happen) is typically used with it to mean 'getting a blister' (ফোস্কা পড়া).

Browse Bengali to English dictionary



Browse All >

Appropriate Preposition

  • Talk of ( কথা বলা (কোন জিনিস) ) I am talking to (with) Mr. Roy of (about, over) the matter.
  • Alarmed at ( আতঙ্কিত ) We were alarmed at he news.
  • Envious of ( ঈর্ষান্বিত ) I am not envious of his riches.
  • Junior to ( নিম্নপদস্থ ; বয়সে কম ) He is junior to me in service.
  • Fatal to ( মারাত্মক ) he doctor's mistake proved fatal to his life.
  • Alternative to ( বিকল্প ) This question is alternative to that.
  • Above board ( সংশয়হীন ভাবে নির্দোষ ) His activities are open and above board.
  • Irony of fate ( ভাগ্যের পরিহাস ) He could not succeed by irony of fate.
  • Set free ( মুক্ত করা ) The prisoners were set free.
  • A bolt from the blue ( সম্পূর্ন অপ্রত্যাশিত ) The news of his father's death came to him as a bolt from the blue.
  • a rotten apple ( কোনো একটা দলের সব ভালোর মধ্যে খারাপ বা মন্দটা ) In any group of average citizens there are bound to be a few rotten apples.
  • Achilles heel ( দুর্বলতা বা ত্রুটি ) He is trying to hide but everybody knows his achilles' heel

Bangla to English Expressions (Translations):

  • I am good at cricket - আমি ক্রিকেট খেলায় দক্ষ
  • আসুন কথা বলি - Let’s talk
  • সে জাতে মাতাল ভালে ঠিক। - She’s not that kid.
  • আমি নিউমার্কেটে গিয়েছিলাম, তারপর গাউসিয়া মার্কেটে - I went to the Newmarket, and then went to the Gausia market
  • আমি প্রতিদিন সকালে হাঁটি - I walk every morning
  • আমার জানামতে... - To the best of my knowledge…