weep Audio [উঈপ্‌ | /wiːp/]   /verb, noun/

সাধারণত তীব্র আবেগ, দুঃখ, যন্ত্রণা বা আনন্দের আতিশয্যে চোখ দিয়ে জল পড়ার প্রক্রিয়া বা বিলাপ করার কাজ।

weep meaning in Bengali

verb
(1) কাঁদা; অশ্রু বিসর্জন করা to shed tears, typically as an expression of distress, pain, or sorrow
(2) শোক প্রকাশ করা; বিলাপ করা to express deep grief or sorrow for someone or something
(3) ক্ষরণ হওয়া; চুইয়ে পড়া (যেমন গাছের আঠা বা ক্ষত থেকে) to exude or ooze liquid, such as sap from a tree or fluid from a wound
noun
(1) কান্নার পর্ব; অশ্রুপাত a period or act of crying
Common PHRASES and Terms
weep for joy — আনন্দে কেঁদে ফেলা (to cry because of extreme happiness)
weep over spilt milk — অতীতের অপরিবর্তনীয় ক্ষতি নিয়ে আক্ষেপ করা (to express regret about something that has already happened and cannot be changed)
weep one's heart out — অঝোরে কাঁদা (to cry very intensely and for a long time)
SYNONYM cry, sob, wail, lament, shed tears OPPOSITE rejoice, laugh, smile EXAMPLES
She began to weep silently when she heard the sad news.
দুঃখের খবরটি শুনে সে নীরবে কাঁদতে শুরু করল।
The wound started to weep a clear fluid.
ক্ষতস্থানটি থেকে স্বচ্ছ তরল চুইয়ে পড়তে শুরু করল।
He had a good weep after the funeral.
শেষকৃত্যের পর সে প্রাণ খুলে কেঁদে নিল।
COLLOCATIONS weep bitterly, weep openly, weep for joy, weep over something WORD FORMS Past: wept  |  Past participle: wept  |  Gerund: weeping  |  Plural: weeps USAGE NOTES Weep is more formal or literary than 'cry'. It often implies a deeper, more intense, or prolonged expression of emotion.

Bangla Academy Dictionary

weep

Appropriate Preposition

  • Enter into ( প্রবেশ করা ) He entered into the room.
  • Long for ( কামনা করা ) He longed for fame.
  • Die in ( মারা যাওয়া (শান্তি) ) Let me die in peace.
  • Respect of ( সম্বন্ধে ) He is junior to me in respect of service.
  • Divide among ( ভাগ করা (দুইয়ের অধিক) ) Divide the mangoes among the boys.
  • Favourable to ( অনুকূল (ব্যক্তি) ) This situation is favourable to me for doing this.
  • A bed of roses ( সুখ-স্বাচ্ছন্দ্যপূর্ণ জীবন ) Many people think that life is a bed of roses
  • be in ones bad books ( কারও অপ্রিয় হওয়া )
  • From hand to mouth ( দিন আনে দিন খায় ) The poor man lives form hand to mouth.
  • slap on the wrist ( মৃদু শাস্তি ) Although he broke the rules, he was only given a slap on the wrist
  • throw dust in ones hands full ( কারো চোখে ধূলো দেওয়া )
  • Do yeoman's service ( বিশেষ উপকার করা ) Raja Rammohan Roy has done yeoman's service to our country.