surcease Audio [সারসিস | /sɜːˈsiːs/]   /noun, verb/

কোনো কিছু বা কোনো অবস্থার চিরস্থায়ী বা সাময়িক সমাপ্তি বা নিবৃত্তিকে 'surcease' বলা হয়। এটি একটি কিছুটা কাব্যিক বা আনুষ্ঠানিক শব্দ।

surcease meaning in Bengali

noun
(1) অবসান; সমাপ্তি; নিবৃত্তি a cessation or end of something
(2) বিরাম; বিরতি a temporary or permanent pause or relief from activity or pain
verb
(1) নিবৃত্ত হওয়া; থামানো; বন্ধ করা to come to an end; to cease or stop
(2) বিরত থাকা; ক্ষান্ত হওয়া to refrain or desist from an action
Common PHRASES and Terms
surcease of sorrow — দুঃখের অবসান (the end or relief of grief or sadness)
bring to a surcease — কোনো কিছুর সমাপ্তি টানা (to cause something to stop or end)
find surcease — মুক্তি বা শান্তি খুঁজে পাওয়া (to discover relief or an end to a difficult situation)
SYNONYM cessation, end, stoppage, desistance, respite OPPOSITE continuation, commencement, persistence EXAMPLES
They prayed for surcease from their suffering.
তারা তাদের কষ্ট থেকে নিবৃত্তির জন্য প্রার্থনা করেছিল।
The storm showed no sign of surcease.
ঝড় থামার কোনো লক্ষণই দেখা যাচ্ছিল না।
He found surcease from his worries in music.
তিনি সঙ্গীতের মাঝে তার দুশ্চিন্তা থেকে মুক্তি বা বিরাম খুঁজে পেয়েছিলেন।
COLLOCATIONS bring to surcease, find surcease, no sign of surcease WORD FORMS Past: surceased  |  Past participle: surceased  |  Gerund: surceasing USAGE NOTES Surcease is a formal or literary term. It is rarely used in everyday conversation and is often found in poetry or high-register prose.

Appropriate Preposition

  • Prior to ( পূর্বে ) Prior to that, he was in a wretched condition.
  • Die for ( মারা যাওয়া (কারণ) ) He died for his country.
  • Sympathy for ( সহানুভূতি ) I have no sympathy for him.
  • Close to ( নিকটে ) The school is very close to our house.
  • Hunger for ( তীব্র আকাঙ্খা ) His hunger for knowledge surprised us.
  • Bound for ( যাত্রার জন্য প্রস্তুত ) The ship is bound for England.
  • At a stretch ( একটানা ) He can run ten miles at a stretch.
  • From hand to mouth ( দিন আনে দিন খায় ) The poor man lives form hand to mouth.
  • Bird of a feather ( এক রকম স্বভাবের লোক ) Birds of a feather flock together.
  • In lieu of ( পরিবর্তে ) Give me this pen in lieu of that.
  • walk in someone shoes ( কারো অভিজ্ঞতা বা অবস্থানে থাকা বোঝায় ) When you walk in my shoes, you might understand.
  • To the letter ( অক্ষরে অক্ষরে ) He followed my advice to the letter.