sheik Audio [শেইক | /ʃeɪk/]   /noun/

শেখ বা শেইক হলো আরবি বংশোদ্ভূত একটি সম্মানসূচক উপাধি, যা সাধারণত কোনো গোত্র, পরিবার, গ্রাম বা ধর্মীয় সম্প্রদায়ের প্রধান বা জ্ঞানী ব্যক্তিকে বোঝাতে ব্যবহৃত হয়।

sheik meaning in Bengali

noun
(1) আরব নেতা; গোত্রপ্রধান; শেখ an Arab leader, in particular the chief or head of an Arab tribe, family, or village.
(2) ইসলামি পণ্ডিত; ধর্মীয় নেতা a title of respect for a learned Muslim, especially one who is a scholar of Islamic studies.
(3) কর্তৃত্বপরায়ণ ব্যক্তি; প্রভাবশালী পুরুষ a man who is perceived as having a romantic or charismatic influence over women.
Common PHRASES and Terms
Sheik of Araby — আরবের শেখ (একটি জনপ্রিয় সাংস্কৃতিক বা সাহিত্যিক উল্লেখ) (A reference to an Arab leader, often used in romanticized literature or film.)
Oil sheik — তেল সমৃদ্ধ অঞ্চলের ধনী শাসক (A wealthy ruler or businessman from an oil-producing Arab country.)
Village sheik — গ্রামের প্রধান (The traditional head or leader of a village community.)
SYNONYM sheikh, chieftain, patriarch, leader, elder EXAMPLES
The sheik welcomed the visitors to his tent with traditional hospitality.
শেখ তার তাঁবুতে অতিথিদের ঐতিহ্যবাহী আতিথেয়তার সাথে স্বাগত জানালেন।
He is a respected sheik who has spent his life studying Islamic theology.
তিনি একজন সম্মানিত শেখ যিনি তার পুরো জীবন ইসলামি ধর্মতত্ত্ব অধ্যয়নে ব্যয় করেছেন।
COLLOCATIONS tribal sheik, wealthy sheik, religious sheik WORD FORMS Plural: sheiks USAGE NOTES The spelling 'sheik' is a common Anglicized variant of 'sheikh'. It is often used as a title preceding a name, but can also function as a standalone noun.

Bangla Academy Dictionary

sheik

Appropriate Preposition

  • Yield to ( আত্মসমর্পণ করা ) He Yielded to his enemy.
  • Suffer from ( কষ্ট পাওয়া ) He is suffering from fever.
  • Unite with ( ঐক্যবদ্ধ হওয়া ) Be united with your friends.
  • Crave for ( আকাঙ্খা করা ) He craves for wealth.
  • Useful to ( প্রয়োজনীয় (ব্যক্তি) ) This book is useful to us for examination.
  • Pleased at ( সন্তুষ্ট (কোনকিছু) ) I am pleased at the news.
  • At stake ( বিপন্ন ) His life is at stake now.
  • Fish out of water ( অস্বস্তিকর অবস্থায় ) When he came to the village, he felt like a fish out of water.
  • At bay ( কোনঠাসা ) The tiger was at bay in the bush.
  • breathe out ( নিঃশ্বাস ত্যাগ করা ) At last, he breathed his last breath out, and that was the end.
  • Bag and baggage ( তল্পিতল্পাসহ ) He left the place bag and baggage.
  • Take to heart ( মর্মাহত হওয়া ) He took his remark to heart.