military Audio [মিলিটারি | /ˈmɪl.ɪ.tər.i/]   /noun, adjective/

কোনো দেশের সশস্ত্র বাহিনী বা যুদ্ধসংক্রান্ত বিষয়াদির সাথে সম্পর্কিত বা তাদের দ্বারা পরিচালিত ব্যবস্থাকে সামরিক বা মিলিটারি বলা হয়।

military meaning in Bengali

noun
(1) সশস্ত্র বাহিনী; সেনাবাহিনী the armed forces of a country
(2) সামরিক ব্যক্তিবর্গ members of the armed forces
adjective
(1) সামরিক; যুদ্ধসংক্রান্ত relating to or characteristic of soldiers or armed forces
(2) সেনাবাহিনী কর্তৃক পরিচালিত বা নিয়ন্ত্রিত performed or supported by armed forces
Common PHRASES and Terms
military service — সামরিক চাকরি বা বাধ্যতামূলক সামরিক সেবা (the period of time someone spends serving in the armed forces)
military coup — সামরিক অভ্যুত্থান (a sudden, violent, and illegal seizure of power from a government by the military)
military intelligence — সামরিক গোয়েন্দা বিভাগ (the branch of a military organization responsible for gathering information about an enemy)
SYNONYM armed forces, army, soldiery, military personnel, combatant OPPOSITE civilian, peaceful EXAMPLES
The military is responsible for protecting the nation's borders.
দেশের সীমান্ত রক্ষার দায়িত্ব সামরিক বাহিনীর।
He had a long and distinguished military career.
তার দীর্ঘ এবং গৌরবময় সামরিক কর্মজীবন ছিল।
The government declared military rule in the affected areas.
সরকার ক্ষতিগ্রস্ত এলাকাগুলোতে সামরিক শাসন জারি করেছে।
COLLOCATIONS military base, military service, military coup, military action, military equipment WORD FORMS Plural: militaries USAGE NOTES As a noun, 'the military' is often treated as a collective noun, taking either a singular or plural verb depending on the context.

Bangla Academy Dictionary

military

Appropriate Preposition

  • Divide into ( বিভক্ত করা (অংশ) ) It was divided into several parts.
  • Charge with ( অভিযোগ করা (ত্রুটি) ) He was charged with theft.
  • Greed for ( লোভ ) He has no greed for wealth.
  • Lacking in ( অভাব আছে এমন ) He is lacking in courage.
  • Trust to ( বিশ্বাস করা (ব্যক্তি) ) You may trust the work to me.
  • Agree on ( একমত হওয়া (নির্দিষ্ট বিষয়) ) I am agree on this point.
  • feather ones nest ( কাজ গুছিয়ে নেওয়া )
  • live by ones wit ( কথা বেচে খাওয়া )
  • have a bad time ( দুশ্চিন্তায় কাল কাটানো ; দুঃসময়ে পড়া )
  • bell the cat ( সর্তকতার জন্য বিড়ালের গলায় ঘন্টা বাধা ; কোন কাজ যেটা অর্জন করা কঠিন বা অসম্ভব ) Everybody is trying but who actually bell the cat?
  • Call in question ( সন্দেহ করা ) No one can call his honesty in question.
  • Take one to task ( তিরস্কার করা ) He was taken to task for negligence of duty.