এটি অস্ট্রেলিয়া দিবস (২৬শে জানুয়ারি) বোঝাতে ব্যবহৃত একটি বিতর্কিত শব্দ, যা মূলত আদিবাসী অস্ট্রেলীয়দের দৃষ্টিভঙ্গি থেকে ব্রিটিশ ঔপনিবেশিক শাসনের সূচনা এবং তাদের ভূমি বেদখল হওয়ার ঐতিহাসিক ঘটনাকে নির্দেশ করে।
invasion day meaning in Bengali
phrase
(1)অস্ট্রেলিয়া দিবস; ২৬শে জানুয়ারির বিকল্প নামa term used by some, particularly Indigenous Australians, to refer to Australia Day (January 26), highlighting the arrival of the First Fleet as the beginning of the colonization and dispossession of Aboriginal people.
Many Indigenous Australians prefer to call January 26th 'Invasion Day' to acknowledge the history of colonization.
অনেক আদিবাসী অস্ট্রেলীয় ২৬শে জানুয়ারিকে 'ইনভেইঝন ডে' বা 'আক্রমণ দিবস' বলতে পছন্দ করেন, যাতে ঔপনিবেশিকতার ইতিহাসকে স্বীকৃতি দেওয়া যায়।
The debate over whether to celebrate Australia Day or protest it as Invasion Day continues to grow every year.
অস্ট্রেলিয়া দিবস উদযাপন করা হবে নাকি 'ইনভেইঝন ডে' হিসেবে প্রতিবাদ জানানো হবে, তা নিয়ে বিতর্ক প্রতি বছর বেড়েই চলেছে।
ORIGIN
১৯৮০-এর দশকের শেষের দিকে অস্ট্রেলিয়ার দ্বিশতবার্ষিকী উদযাপনের প্রেক্ষাপটে আদিবাসী অধিকার আন্দোলনের অংশ হিসেবে এই শব্দটির প্রচলন বৃদ্ধি পায়।
RELATED IDIOMSFirst Fleet, Terra nullius, DecolonizationUSAGE NOTES
এটি একটি রাজনৈতিক ও সংবেদনশীল শব্দ। মূলধারার অস্ট্রেলীয়রা এটিকে 'অস্ট্রেলিয়া দিবস' বললেও, যারা ঔপনিবেশিকতার নেতিবাচক প্রভাবের ওপর গুরুত্ব দিতে চান, তারা এই শব্দটি ব্যবহার করেন।