শ্যামল   [shyamol | śyāmala] /adjective, noun/

শ্যামল in English

adjective

(1) green; verdant; lush
সবুজ; সতেজ ঘাস বা লতাপাতায় ঢাকা

(2) dark-blue; azure; cloud-colored
ঘন নীল; মেঘবর্ণ

(3) dark; blackish; having a dark and soothing complexion
কৃষ্ণবর্ণ; কালো অথচ স্নিগ্ধ

noun

(1) the color green or dark blue
সবুজ বা গাঢ় নীল রঙ

(2) another name for Lord Krishna
শ্রীকৃষ্ণের একটি নাম

প্রচলিত শব্দগুচ্ছ/অভিব্যক্তি

সুজলা সুফলা শস্য শ্যামলা — Rich with water, fruits, and green crops (a classic epithet for Bengal) (জল, ফল ও সবুজ শস্যে পরিপূর্ণ)
শ্যামল বরণ — Dark or green complexion (কালো বা সবুজ গায়ের রঙ)
শ্যামল ছায়া — Soothing green shade of trees (গাছপালার সবুজ ও স্নিগ্ধ ছায়া)

বিপরীত শব্দ

শুষ্ক, রুক্ষ, পাণ্ডুর, ধবল

শব্দটি বাক্যে প্রয়োগ

বর্ষায় বাংলার প্রকৃতি এক অপূর্ব শ্যামল রূপ ধারণ করে।

- During the monsoon, the nature of Bengal takes on a wonderfully verdant form.

তার শ্যামল গায়ের রঙ সবাইকে মুগ্ধ করে।

- His dark, soothing complexion charms everyone.

মাঠে মাঠে এখন শ্যামল শস্যের সমারোহ।

- There is an abundance of green crops in the fields now.

Collocations

শ্যামল প্রকৃতি, শ্যামল প্রান্তর, শ্যামল বরণ, শ্যামল ছায়া

শব্দের রূপভেদ

Root: শ্যাম  |  Feminine: শ্যামলা

ব্যবহার বিধি

A highly poetic word, extensively used in Bengali literature, poetry, and songs (especially by Rabindranath Tagore and Kazi Nazrul Islam) to describe lush landscapes, monsoon clouds, or beautiful dark complexions.

Browse Bengali to English dictionary



Browse All >

Appropriate Preposition

  • Entitled to ( অধিকারী ) He is entitled to a reward for his honesty.
  • Require of ( প্রয়োজন হওয়া (কোন কিছু) ) I required a loan of him.
  • Jump to ( তাড়াহুড়ো করে সিদ্ধান্তে আসা ) Do not jump to a conclusion without much thinking.
  • Faith with ( বিশ্বাস (ভঙ্গ) ) He broke faith with me.
  • Rest upon ( নির্ভর করা ; বিশ্বাসস্থাপন করা ) I rest upon your promise.
  • Jealous of ( ঈর্ষা পরায়ণ ) I am not at all jealous of his fortune.
  • Do yeoman's service ( বিশেষ উপকার করা ) Raja Rammohan Roy has done yeoman's service to our country.
  • Man of letters ( পন্ডিত লোক ) Sir Ashutosh Mukherjee was a man of letters.
  • Fish out of water ( অস্বস্তিকর অবস্থায় ) When he came to the village, he felt like a fish out of water.
  • Turn over a new leaf ( নূতনের সূচনা ) After his failure he turned over a new leaf.
  • Beat about the bush ( কাজের কথায় না এসে আজেবাজে কথা বলা ) Please come to the point without beating about the bush
  • Red letter day ( স্মরণীয় দিন ) The 21 February is a red letter day in the history of Bangladesh.

Bangla to English Expressions (Translations):

  • সে কিছুই রেখে যায়নি - He has left nothing behind
  • পোশাক মানুষের ব্যক্তিত্বের প্রতিফলন হতে পারে - Clothes can sometimes reflect a person’s character
  • রায়ান, আমি নাটালি তোমার কলের বিপরীতে কল করছি (যেহেতু আগের কল নাটালি ধরতে পারে নি) - Ryan, this is Natalie returning your call
  • আমি দুঃখিত, তিনি আজকে অফিসে আসেন নি - I’m sorry, he’s out of the office today
  • অবশ্যই, আমি কিছু মনে করবো না - Sure, I wouldn't mind
  • আমি আপনার হয়ে মূল্য পরিশোধের জায়গায় নিয়ে যাচ্ছি এটা - I’ll take this to the check-out for you