শোন   [shon | śōna] /interjection, verb/

শোন in English

interjection

(1) Listen!; Hey!; See!; Look here! (used to draw attention)
মনোযোগ আকর্ষণের জন্য ব্যবহৃত; শোনো; দেখ

verb

(1) listen; hear (imperative)
শ্রবণ কর; কান দে

(2) obey; comply with; heed
মেনে চল; পালন কর

প্রচলিত শব্দগুচ্ছ/অভিব্যক্তি

কথা শোন — to obey; to listen to advice (উপদেশ মান্য করা; বাধ্য হওয়া)
মন দিয়ে শোন — listen carefully; pay close attention (মনোযোগ সহকারে শ্রবণ করা)
শোন বলি — listen to what I say; let me tell you (আমার কথা শোনো)
কানে শোন — hear with your own ears; pay heed (কর্ণপাত করা; মনোযোগ দেওয়া)

শব্দটি বাক্যে প্রয়োগ

শোন, কাল সকালে কিন্তু তোকে তাড়াতাড়ি আসতে হবে।

- Listen, you have to come early tomorrow morning.

আমার কথা শোন, নইলে বিপদে পড়বি।

- Listen to me, otherwise you will fall into trouble.

একটু এদিকে এসে শোন তো!

- Come here for a second and listen!

সবসময় গুরুজনদের কথা শোন।

- Always obey your elders.

Collocations

কথা শোন, মন দিয়ে শোন, চুপ করে শোন, কান পেতে শোন

শব্দের রূপভেদ

Root: শোনা

ব্যবহার বিধি

It is the second-person ordinary/intimate (তুচ্ছ/সাধারণ - 'তুই' form) imperative of the verb 'শোনা' (to hear/listen). It is widely used as an interjection to grab someone's attention before making a statement, functionally similar to 'See!' or 'Look here!' in English.

Browse Bengali to English dictionary



Browse All >

Appropriate Preposition

  • Faith with ( বিশ্বাস (ভঙ্গ) ) He broke faith with me.
  • Displeased with ( অসন্তুষ্ট ) I am displeased with him at his conduct.
  • Prefer to ( অধিক পছন্দ করা ) I prefer coffee to tea.
  • Composed of ( তৈরি ) Water is composed of Hydrogen and Oxygen.
  • Believe in ( বিশ্বাস করা ) I do not believe in his honesty.
  • Inferior to ( নিকৃষ্ট ; হীন ) He is inferior to his neighbour.
  • Take to one's heels ( ছুটিয়া পালানো ) The thieves took to their heels to see the police.
  • Build castles in the air ( আকাশ কুসুম চিন্তা করা ) Don't idle away your time in building castles in the air.
  • Hue and cry ( শোরগোল ) The villagers raised a hue and cry to see the thief.
  • Three R's ( প্রাথমিক শিক্ষা ) The majority of our people have not yet learnt the three R's.
  • To the letter ( অক্ষরে অক্ষরে ) He followed my advice to the letter.
  • At once finger ends ( নখদর্পণে ) All these facts are at his finger ends.

Bangla to English Expressions (Translations):

  • সে এত চালাক যে তাকে সহজে বুঝতে পারা যায় না - He is too clever to be understand easily
  • আপনি কি দয়া করে তাকে বলতে পারবেন যে তার স্ত্রী কল দিয়েছিলো? - Can you tell him his wife called, please?
  • একটু অপেক্ষা কর - Wait a bit
  • এবার আমার কাজটি শেষ করার পালা - It’s my turn to complete the work
  • ওটা খুবই সুন্দর একটি হ্যাট। আমি কি জানতে পারি আপনি এটা কোথা থেকে কিনেছেন? - That is a really nice [hat]. Can I ask where you got it?
  • তা বৈকি! - Indeed! Quite so.