শুভ   [shubho | śubha] /adjective, noun/

শুভ in English

adjective

(1) auspicious; favorable; lucky
মঙ্গলজনক; অনুকূল

(2) prosperous; splendid; good
কল্যাণকর; ভালো

noun

(1) good fortune; welfare; prosperity
মঙ্গল; কল্যাণ

(2) good; benefit
হিত; উপকার

প্রচলিত শব্দগুচ্ছ/অভিব্যক্তি

শুভ দৃষ্টি — Auspicious exchange of glances (a traditional Bengali wedding ritual) (বিয়ের একটি বিশেষ আচার যেখানে বর-কনে একে অপরের দিকে তাকায়)
শুভ ক্ষণ — Auspicious moment (মঙ্গলজনক সময় বা লগ্ন)
শুভ কামনা — Best wishes (মঙ্গলের ইচ্ছা বা প্রার্থনা)
শুভ পরিণয় — Auspicious marriage (মঙ্গলময় বিবাহ)

বিপরীত শব্দ

অশুভ, অমঙ্গল, খারাপ

শব্দটি বাক্যে প্রয়োগ

আপনার যাত্রা শুভ হোক।

- May your journey be auspicious/safe.

শুভ কাজে দেরি করতে নেই।

- One should not delay in doing an auspicious deed.

আমি সবার শুভ কামনা করছি।

- I wish for everyone's welfare.

শুভ নববর্ষ!

- Happy New Year!

Collocations

শুভ সকাল, শুভ রাত্রি, শুভ জন্মদিন, শুভ নববর্ষ, শুভ কামনা

শব্দের রূপভেদ

Root: শুভ  |  Feminine: শুভা

ব্যবহার বিধি

Widely used in Bengali greetings (e.g., 'Shubho Sokal' for Good Morning) and to describe auspicious timings or events in cultural and religious contexts.

Browse Bengali to English dictionary



Browse All >

Appropriate Preposition

  • Weak of ( দূর্বল ) He is weak of understanding.
  • Quick at ( চটপটে ) He is quick at figures.
  • Warn of ( সতর্ক করা ) He warned me of the danger.
  • Hanker after ( লালায়িত হওয়া ) Do not hanker after wealth.
  • Occupied in ( নিয়োজিত ) He is occupied in writing a letter.
  • Burst into ( ভেঙ্গে পড়া ) He burst into tears at the sad news
  • In the nick of time ( ঠিক সময়ে ) The school team arrived in the nick of time.
  • In time ( ঠিক সময়ে ) He reached the station in time.
  • Bosom friend ( অন্তরঙ্গ বন্ধু ) Rifat is my bosom friend.
  • Make both ends meet ( আয়ব্যয় মেলানো ) I cannot make both ends meet with my small income.
  • A bolt from the blue ( সম্পূর্ন অপ্রত্যাশিত ) The news of his father's death came to him as a bolt from the blue.
  • From A to Z ( প্রথম হইতে শেষ পয্র্ন্ত ) The statement is true from A to Z.

Bangla to English Expressions (Translations):

  • ডায়েরিতে লেখা আমার কাছে শুধুমাত্র অনুভূতির প্রকাশ নয়, এটা আমার জীবনের সাক্ষ্য - Writing in my diary isn’t merely expressing emotions; it’s a testament to my life
  • প্রথমত, আমরা কথা বলবো... - Firstly, we’ll be talking about …
  • কোনো অবস্থাতেই অগ্নিকান্ডজনিত বের হওয়ার পথ বন্ধ করবেন না - Do not block the fire escape under any circumstances
  • সে বোঝা নেওয়ার মত যথেষ্ট শক্তিশালী নয় - He is not strong enough to carry the load
  • আমি প্রায় ঘুমিয়ে পরেছিলাম - I was about to fall asleep
  • দুর্ভাগ্যবশত, আমি এটাকে অন্যভাবে দেখি - Unfortunately, I see it differently