মোচ   [moch | mōca] /noun/

মোচ in English

noun

(1) moustache; whiskers
গোঁফ; ওপরের ঠোঁটের ওপরের লোম

(2) point; nib; tip (especially of a pen)
কলমের নিব; অগ্রভাগ; ডগা

প্রচলিত শব্দগুচ্ছ/অভিব্যক্তি

মোচে তা দেওয়া — to twirl one's moustache (often as a sign of pride, readiness, or defiance) (গর্ব বা অহংকার প্রকাশ করা; প্রস্তুত হওয়া)
কলমের মোচ — the nib of a pen (কলমের নিব বা অগ্রভাগ)
মোচ পাকানো — to twist the moustache (গোঁফ পাকানো)

শব্দটি বাক্যে প্রয়োগ

লোকটির বেশ বড়সড় একটি মোচ রয়েছে।

- The man has quite a large moustache.

লেখার সময় কলমের মোচটি ভেঙে গেল।

- The nib of the pen broke while writing.

সে গর্বভরে তার মোচে তা দিচ্ছে।

- He is proudly twirling his moustache.

Collocations

কলমের মোচ, মোচে তা দেওয়া, মোচ ছাঁটা

শব্দের রূপভেদ

Root: মোচ  |  Plural: মোচগুলো

ব্যবহার বিধি

In contemporary Bengali, 'গোঁফ' (gof) is the more common everyday word for moustache, while 'মোচ' is frequently used in specific idioms (like 'মোচে তা দেওয়া') or regional dialects. It is also traditionally used to refer to the nib of a pen.

Browse Bengali to English dictionary



Browse All >

Appropriate Preposition

  • Prior to ( পূর্বে ) Prior to that, he was in a wretched condition.
  • Charge with ( অভিযোগ করা (ত্রুটি) ) He was charged with theft.
  • Send for ( ডেকে পাঠানো ) Send for a doctor immediately.
  • Die from ( মারা যাওয়া (প্রতিক্রিয়া) ) He died form over-eating.
  • Enquire into ( অনুসন্ধান করা (কোন ব্যপার) ) He enquired of me into the matter.
  • Escape from ( পলায়ন করা ) The prisoner escaped from the jail.
  • Irony of fate ( ভাগ্যের পরিহাস ) He could not succeed by irony of fate.
  • Bid fair ( ভালো কিছু আশা করা ) He bids fair to be a good doctor.
  • At dagger drawn ( খড়গহস্ত ) The two brothers are now at daggers drawn.
  • Birds eye view ( মোটামোটি ধারণা ; এক নজর ) He took a bird’s eye view of the flood-stricken area from an aeroplane.
  • a rotten apple ( কোনো একটা দলের সব ভালোর মধ্যে খারাপ বা মন্দটা ) In any group of average citizens there are bound to be a few rotten apples.
  • feather ones nest ( কাজ গুছিয়ে নেওয়া )

Bangla to English Expressions (Translations):

  • কেমন যাচ্ছে তোমার সব? - How are you getting on?
  • আপনি কি বুঝাতে চাচ্ছেন যে...? - Do you mean that …?
  • আর কি কিছু আছে? - Will there be anything else?
  • আমাকে চেষ্টা করতে দাও - Let me try
  • কি গোলমালই যে তুমি কর - What a fuss you make.
  • দয়া করে একটু ধরুন - Just a moment, please