মারামারি   [maramari | mārāmāri] /noun/

মারামারি in English

noun

(1) mutual fight; scuffle; brawl; altercation
পারস্পরিক প্রহার; দাঙ্গা; হাতাহাতি

(2) beating; striking; physical violence
মারধর

প্রচলিত শব্দগুচ্ছ/অভিব্যক্তি

মারামারি করা — to engage in a fight; to brawl (লড়াই করা; দাঙ্গা করা)
মারামারি বাধানো — to instigate or start a fight (বিবাদ বা দাঙ্গা শুরু করা)
মারামারিতে জড়ানো — to get involved in a fight (লড়াইয়ে লিপ্ত হওয়া)
খুনোখুনি মারামারি — a deadly or bloody fight (রক্তক্ষয়ী বা মারাত্মক লড়াই)

শব্দটি বাক্যে প্রয়োগ

রাস্তায় দুই দলের মধ্যে প্রচণ্ড মারামারি চলছে।

- A fierce fight is going on between two groups on the street.

ছোটখাটো বিষয় নিয়ে ভাইবোনদের মধ্যে মারামারি হওয়া স্বাভাবিক।

- It is normal for siblings to scuffle over trivial matters.

পুলিশ এসে মারামারি থামিয়ে দিল।

- The police arrived and stopped the brawl.

Collocations

প্রচণ্ড মারামারি, রক্তক্ষয়ী মারামারি, মারামারি করা, মারামারি বাধানো

শব্দের রূপভেদ

Root: মারা

ব্যবহার বিধি

The word is formed by the reduplication of the verb 'মারা' (to beat) and specifically implies mutual or reciprocal physical violence rather than a one-sided attack.

See মারামারি also in:

Browse Bengali to English dictionary



Browse All >

Appropriate Preposition

  • Popular with ( জনপ্রিয় ) He is popular with all for his good behaviour.
  • Accused of ( অভিযুক্ত ) He is accused of corruption.
  • Accompanied with ( একসঙ্গে ঘটা ) He has fever accompanied with headache.
  • Partiality for ( পক্ষপাত দুষ্ট ) He has no Partiality for his son.
  • Certain of ( নিশ্চিত ) He is now certain of his ground.
  • Disgusted at ( বিরক্ত ) I am disgusted with him at his conduct.
  • In the nick of time ( ঠিক সময়ে ) The school team arrived in the nick of time.
  • Burning question ( তীব্র বিতর্কের বিষয় ) The problem of the dowry system is the burning question of the day.
  • pound of flesh ( এক চুল এদিক ওদিক নয় )
  • big cheese ( দলের বা পরিবারের সবচেয়ে গুরুত্বপূর্ণ ব্যক্তি ) He is the big cheese who control everything in our group.
  • All on a sudden ( হঠাৎ ) All on a sudden a tiger came out of the bush.
  • At dagger drawn ( খড়গহস্ত ) The two brothers are now at daggers drawn.

Bangla to English Expressions (Translations):

  • আমি কি আপনার দেয়া রেফারেন্সে (যারা চাকরি-প্রার্থীর পক্ষে বলেন) যোগাযোগ করতে পারি? - May I contact your references?
  • আপনার পার্সোনাল নাম্বার দেওয়া যাবে কী? - Would you please give me your contact number?
  • জনগণের আস্থা পেতে হলে, সত্যিকারের পরিবর্তন আনতে হয় - To earn public trust, genuine change is necessary
  • আমাাকে একশ টাকা বাঙতি দিতে পারবেন? - Can you give change for a hundred taka?
  • মানবাধিকারের প্রতি শ্রদ্ধা ছাড়া গণতন্ত্র টিকতে পারে না - Democracy cannot survive without respect for human rights
  • আপনি কোথা থেকে এসেছেন? - Where are you from?