কাশি   [kashi | kāśi] /noun/

কাশি in English

noun

(1) cough; coughing
কাসার কাজ; ফুসফুস থেকে সশব্দে বায়ু নির্গমন

(2) a respiratory illness or symptom characterized by coughing
কাশির রোগ; গলার বা ফুসফুসের সংক্রমণ

প্রচলিত শব্দগুচ্ছ/অভিব্যক্তি

শুকনো কাশি — dry cough (কফহীন কাশি)
খুসখুসে কাশি — tickling or persistent light cough (গলায় অস্বস্তিকর অনুভূতি থেকে সৃষ্ট একটানা হালকা কাশি)
কাশির দমক — bout or fit of coughing (একটানা কাশির বেগ)
সর্দি-কাশি — cold and cough (ঠান্ডা লাগা ও কাসা)

সমার্থক শব্দ

কাস, খুকখুকানি, কফ

শব্দটি বাক্যে প্রয়োগ

তার খুব কাশি হয়েছে।

- He has a bad cough.

শীতে বাচ্চাদের প্রায়ই সর্দি-কাশি হয়।

- Children often get cold and cough in winter.

কাশি কমানোর জন্য গরম জল ও মধু খান।

- Consume warm water and honey to reduce the cough.

Collocations

শুকনো কাশি, খুসখুসে কাশি, কাশির সিরাপ, সর্দি-কাশি, কাশির দমক

শব্দের রূপভেদ

Root: কাশ

ব্যবহার বিধি

The word 'কাশি' is primarily used as a noun to describe the symptom or act of coughing. It is frequently paired with 'সর্দি' (cold) as the compound 'সর্দি-কাশি' (cold and cough).

Browse Bengali to English dictionary



Browse All >

Appropriate Preposition

  • Depend on ( নির্ভর করা ) Success depends on hard work.
  • Make for ( অগ্রসর হওয়া ) The ship made for England.
  • Hard at ( উদ্যমী ) He is hard at work before examination.
  • Die by ( মারা যাওয়া (বিষ) ) He died by poison.
  • Weary of ( ক্লান্ত ) He is weary of hard life.
  • Certain of ( নিশ্চিত ) He is now certain of his ground.
  • Make both ends meet ( আয়ব্যয় মেলানো ) I cannot make both ends meet with my small income.
  • Dead against ( তীব্র বিরোধী ) I am dead against his proposal.
  • By the by ( প্রসঙ্গক্রমে ) By the by I came to know that he was ill.
  • At one’s wit’s end ( হতবুদ্ধি ) He was at his wit’s end and did not know what to do.
  • By all means ( সবর্প্রকার ) Try to do it by all means.
  • live by ones wit ( কথা বেচে খাওয়া )

Bangla to English Expressions (Translations):

  • বাড়িতে কে কে আছে? - Who are in the house?
  • আমি তাড়াতাড়ি শুতে যাওয়ার জন্য পরামর্শ দিব - I recommend going to bed earlier
  • জায়গামত বলুন। - Speak to the right person.
  • আমি দুঃখিত, তিনি এই মুহূর্তে নেই - I’m sorry, she’s not available at the moment
  • না, আমি কি দয়া করে টাকাটা ফেরত পেতে পারি? - No, can I have a refund please?
  • আপনি কি জানেন স্টারবাক্স কোথায় অবস্থিত? - Do you know where Starbucks is located?