কাঠবিড়াল   [kathbiral | kāṭhabiṛāla] /noun/

কাঠবিড়াল in English

noun

(1) squirrel
এক প্রকার ছোট, চঞ্চল ও স্তন্যপায়ী প্রাণী যা সাধারণত গাছে বাস করে

প্রচলিত শব্দগুচ্ছ/অভিব্যক্তি

উড়ন্ত কাঠবিড়াল — flying squirrel (যে প্রজাতির কাঠবিড়াল এক গাছ থেকে অন্য গাছে বাতাসে ভেসে লাফ দিতে পারে)
কাঠবিড়ালের ছানা — baby squirrel (কাঠবিড়ালের বাচ্চা)
কাঠবিড়ালের মতো চঞ্চল — as agile/restless as a squirrel (অত্যন্ত চঞ্চল বা ক্ষিপ্র স্বভাবের)

শব্দটি বাক্যে প্রয়োগ

কাঠবিড়ালটি দ্রুত গাছে উঠে গেল।

- The squirrel quickly climbed up the tree.

কাঠবিড়াল সাধারণত বাদাম ও ফলমূল খেতে পছন্দ করে।

- Squirrels generally like to eat nuts and fruits.

আমাদের বাগানে রোজ একটা কাঠবিড়াল আসে।

- A squirrel comes to our garden every day.

Collocations

উড়ন্ত কাঠবিড়াল, কাঠবিড়ালের ছানা, কাঠবিড়ালের লেজ, চঞ্চল কাঠবিড়াল

শব্দের রূপভেদ

Root: কাঠবিড়াল  |  Plural: কাঠবিড়ালগুলো  |  Feminine: কাঠবিড়ালী

ব্যবহার বিধি

The word 'কাঠবিড়ালী' (kathbirali) is more commonly used in everyday spoken Bengali than 'কাঠবিড়াল' (kathbiral), though both refer to the same animal.

See কাঠবিড়াল also in:

Browse Bengali to English dictionary



Browse All >

Appropriate Preposition

  • Compare to ( তুলনা করা (অসদৃশ বস্তু) ) Anger is compared to fire.
  • Equal to ( সমতুল্য (কাজ) ) He rose equal to the occasion.
  • Yield to ( আত্মসমর্পণ করা ) He Yielded to his enemy.
  • Subject to ( শর্তাধীন ) This is subject to approval of the committee.
  • Accompanied with ( একসঙ্গে ঘটা ) He has fever accompanied with headache.
  • Dull at ( কাঁচা ) He is dull at Physics.
  • By chance ( দৈবাৎ ) I met him on the way by chance.
  • Round the clock ( সমস্ত দিন ) He is working round the clock.
  • Out of sorts ( ঈষৎ অসুস্থ ) He is out of sorts now.
  • A bed of roses ( সুখ-স্বাচ্ছন্দ্যপূর্ণ জীবন ) Many people think that life is a bed of roses
  • In a fix ( মুশকিলে পতিত ) He is in a fix and does not know what to do.
  • Crying need ( জরুরী প্রয়োজন ) Mass education is the crying need of Bangladesh.

Bangla to English Expressions (Translations):

  • ভয়ের কোন কারন নেই - There is nothing to fear
  • জামাটা আমার গায়ে লাগে না - The coat does not fit me
  • তুমি যেরূপ তাড়াতাড়ি লিখতে পার, তিনিও তেমন পারতেন - He too could write as swiftly as you can
  • তুমি কিভাবে জানো? - How do you know?
  • এটা অনুমানের বাইরে ছিল - It was out of imagination
  • এই লাইনটি মুছে ফেল, ভাবমুর্তি ক্ষুন্ন কর না। - Erase this line, don’t tarnish the images.