সুযোগ   [shujog | suyōga] /noun/

সুযোগ in English

noun

(1) opportunity; chance; occasion
সুবিধা; অবকাশ

(2) advantage; scope; favorable circumstance
অনুকূল পরিস্থিতি

(3) good advice or counsel (archaic/rare)
সদুপদেশ

প্রচলিত শব্দগুচ্ছ/অভিব্যক্তি

সুযোগ সন্ধানী — opportunist (যে নিজের সুবিধার খোঁজ করে)
সুবর্ণ সুযোগ — golden opportunity (অত্যন্ত ভালো সুযোগ)
সুযোগ বুঝে — seizing the right moment; opportunely (উপযুক্ত সময় দেখে)
সুযোগের সদ্ব্যবহার — making the best use of an opportunity (সুযোগ কাজে লাগানো)

শব্দটি বাক্যে প্রয়োগ

সে বিদেশে পড়ার সুযোগ পেয়েছে।

- He got the opportunity to study abroad.

এমন সুবর্ণ সুযোগ হাতছাড়া করা ঠিক হবে না।

- It would not be wise to miss such a golden opportunity.

সবাই জীবনে সমান সুযোগ পায় না।

- Not everyone gets equal opportunities in life.

আমাদের এই সুযোগের সদ্ব্যবহার করা উচিত।

- We should make the best use of this opportunity.

Collocations

সুযোগ পাওয়া, সুযোগ দেওয়া, সুযোগ নেওয়া, সুবর্ণ সুযোগ, সুযোগের সদ্ব্যবহার

শব্দের রূপভেদ

Root: যোগ (with prefix সু-)  |  Plural: সুযোগগুলো

ব্যবহার বিধি

Commonly used to indicate a favorable moment or chance. It is frequently paired with verbs like 'পাওয়া' (to get), 'দেওয়া' (to give), or 'নেওয়া' (to take).

Browse Bengali to English dictionary



Browse All >

Appropriate Preposition

  • Enter into ( প্রবেশ করা ) He entered into the room.
  • Worthy of ( যোগ্য ) He is worthy of our praise.
  • Die for ( মারা যাওয়া (কারণ) ) He died for his country.
  • Contribute to ( দান হিসাবে দেওয়া ) He contributed one thousand taka to the Flood Relief Fund.
  • Owe to ( ঋণী হওয়া ) I owe my all to him.
  • Tide over ( অতিক্রম করা ) He will soon tide over the difficulty.
  • In force ( বলবৎ ) This law is in force now.
  • a rotten apple ( কোনো একটা দলের সব ভালোর মধ্যে খারাপ বা মন্দটা ) In any group of average citizens there are bound to be a few rotten apples.
  • Flesh and blood ( রক্তমাংসের শরীর ) Flesh and blood cannot bear with such insults.
  • Bring to book ( শাস্তি দেওয়া ) He should be brought to book for his misconduct.
  • Of course ( অবশ্যই ) Of course, you know what that means
  • By chance ( দৈবাৎ ) I met him on the way by chance.

Bangla to English Expressions (Translations):

  • আমি প্রায় ভুলেই গেয়েছি বলতে যে... - I almost forgot to mention….
  • আমি এখানেই থাকব। - I’ll be here.
  • আপনি কি নির্দিষ্ট কিছু খুঁজছেন? - Are you looking for anything in particular?
  • গভীর নিশ্বাস নিলে মানসিক চাপ অনেকটা কমে যায় - Deep breathing significantly reduces mental stress
  • মানসিক চাপ যত কমানো যায়, ততই শরীরের জন্য ভালো - The less you stress, the better it is for your body
  • আপনি কি মঙ্গলবার থাকবেন? - Would you be available on Tuesday?