সস্তা   [sosta | sastā] /adjective/

সস্তা in English

adjective

(1) cheap; inexpensive; low-priced
কম দামি; অল্পমূল্য

(2) easily available; abundant
সহজলভ্য; সুলভ

(3) of low quality; inferior; worthless (often used derogatorily)
বাজে; নিম্নমানের; মূল্যহীন

প্রচলিত শব্দগুচ্ছ/অভিব্যক্তি

সস্তার তিন অবস্থা — Cheap goods cost dear in the end; cheap things bring trouble. (কম দামি জিনিসের পরিণতি বা মান খারাপ হয়)
সস্তা জনপ্রিয়তা — Cheap popularity; superficial fame. (সহজে বা সস্তায় অর্জিত খ্যাতি)
সস্তায় কিস্তি মাত — Achieving a big success with little effort or cost. (অল্প খরচে বা পরিশ্রমে বড় সাফল্য লাভ)
সস্তা দর — Cheap rate; low price. (কম দাম)

শব্দটি বাক্যে প্রয়োগ

আজকাল বাজারে শাকসবজি বেশ সস্তা।

- Vegetables are quite cheap in the market nowadays.

সস্তা জিনিসের মান সাধারণত ভালো হয় না।

- Cheap things usually do not have good quality.

নেতাটি কেবল সস্তা জনপ্রিয়তার পেছনে ছুটছেন।

- The leader is only running after cheap popularity.

শীতকালে এখানে সস্তায় ভালো কমলালেবু পাওয়া যায়।

- Good oranges are available here cheaply during winter.

Collocations

সস্তা দাম, সস্তা জনপ্রিয়তা, সস্তা জিনিস, সস্তা দর, সস্তা কথা

শব্দের রূপভেদ

Root: সস্তা

ব্যবহার বিধি

Can be used literally to mean 'low-priced', or figuratively to describe something of low quality or someone seeking easy, superficial fame (e.g., 'সস্তা জনপ্রিয়তা').

Browse Bengali to English dictionary



Browse All >

Appropriate Preposition

  • Displeased at ( অসন্তুষ্ট ) I am displeased with him at his conduct.
  • Overcome by ( দমন করা ) He was overcome by anger.
  • Abide by ( মেনে চলা ) One should abide by the rules
  • Deaf of ( বধির ) He is deaf of one ear.
  • Angry for ( রাগান্বিত (কোন কিছু) ) I am angry for something.
  • Kind to ( সদয় ) She is very kind to the children.
  • Man of letters ( পন্ডিত লোক ) Sir Ashutosh Mukherjee was a man of letters.
  • Beggar description ( বর্ণনাতীত ) The beauty of the Taj beggars description.
  • Cock and bull story ( গাঁজাখুরি গল্প ) Nobody will believe your cock and bull story
  • All at once ( হঠাৎ ) All at once a tiger came out of the forest.
  • be up and doing ( উঠে-পড়ে লাগা )
  • By fits and starts ( অনিয়মিত ; মাঝে মাঝে ) He works by fits and starts.

Bangla to English Expressions (Translations):

  • আমি আসলে আপনাকে অনুসরণ করতে পারছি না। আপনি আসলে কি বুঝাতে চান? - I don’t quite follow you. What exactly do you mean?
  • আরেকবার একটু বলবেন আমি কিভাবে গেটের কাছে পৌঁছাব? - How do I get to the gate again?
  • I am not good at English - আমি ইংরেজিতে ভাল নই
  • সাংস্কৃতিক অনুষ্ঠানগুলো আমাদের শিকড়ের কথা মনে করিয়ে দেয় - Cultural events remind us of our roots
  • এবার আমার সবকিছু শিখে নেওয়ার পালা - It’s my turn to learn everything
  • কিছু জায়গা এতই জনপ্রিয় যে আগে থেকে বুকিং না করলে জায়গা পাওয়া কঠিন - Some places are so popular that it is difficult to get a place unless you book in advance