মুক্তা , মুকুতা   [mukta | muktā] /noun, adjective/

মুক্তা in English

noun

(1) pearl; a precious gemstone formed inside an oyster
ঝিনুকের গর্ভে উৎপন্ন রত্নবিশেষ; মুকুতা

adjective

(1) free; liberated; independent (feminine form of মুক্ত)
বন্ধনহীনা; স্বাধীন (স্ত্রীলিঙ্গ)

প্রচলিত শব্দগুচ্ছ/অভিব্যক্তি

মুক্তা ঝরা — to speak very eloquently or sweetly (literally: dropping pearls) (খুব সুন্দর বা মিষ্টি করে কথা বলা)
মুক্তার মতো দাঁত — pearly white teeth (উজ্জ্বল সাদা ও সুন্দর দাঁত)
অশ্রুমুক্তা — teardrops resembling pearls (মুক্তার মতো দেখতে চোখের জল)
হংসের মুক্তা ভক্ষণ — an impossible or highly unlikely event (literally: swans eating pearls) (অসম্ভব বা বিরল ঘটনা)

বিপরীত শব্দ

বদ্ধা, বন্দিনী

শব্দটি বাক্যে প্রয়োগ

রাজকন্যার গলায় একটি উজ্জ্বল মুক্তার হার ছিল।

- The princess had a bright pearl necklace around her neck.

কৃত্রিম উপায়ে এখন বাণিজ্যিকভাবে মুক্তা চাষ করা সম্ভব।

- It is now possible to cultivate pearls commercially through artificial means.

মেয়েটির হাসি দেখে মনে হয় যেন মুক্তা ঝরছে।

- Seeing the girl's smile, it seems as if pearls are dropping.

Collocations

মুক্তার মালা, মুক্তা চাষ, আসল মুক্তা, মুক্তার দানা

শব্দের রূপভেদ

Root: মুক্তা  |  Plural: মুক্তাগুলো

ব্যবহার বিধি

Primarily refers to the gemstone 'pearl'. In Bengali literature, it is often used metaphorically to describe beautiful white teeth, pure teardrops, or eloquent speech. It is also the feminine form of the adjective 'মুক্ত' (free/liberated).

Browse Bengali to English dictionary



Browse All >

Appropriate Preposition

  • Rich in ( সম্পদশালী ) Bangladesh is rich in minerals.
  • Part with ( বিচ্ছিন্ন হওয়া (কোন জিনিস) ) She parted with the ring.
  • Adjacent to ( সংলগ্ন ) Her college is adjacent to her house.
  • Parallel to ( সমান্তরাল ) This line is parallel to that.
  • Unite with ( ঐক্যবদ্ধ হওয়া ) Be united with your friends.
  • Deal in ( ব্যবসা করা ) He deals in rice.
  • At dagger drawn ( খড়গহস্ত ) The two brothers are now at daggers drawn.
  • Out of sorts ( ঈষৎ অসুস্থ ) He is out of sorts now.
  • the exact point ( কাঁটায়-কাঁটায় )
  • Maiden speech ( প্রথম বক্তৃতা ) His maiden speech fell flat on the audience.
  • Fish out of water ( অস্বস্তিকর অবস্থায় ) When he came to the village, he felt like a fish out of water.
  • Burning question ( তীব্র বিতর্কের বিষয় ) The problem of the dowry system is the burning question of the day.

Bangla to English Expressions (Translations):

  • আমি আইটি’র উপর স্নাতক করেছি ইউনিভার্সিটি অব লন্ডন থেকে - I graduated in IT from the University of London
  • ও, ভালো কথা। - By the way.
  • রাস্তাটা মেরামত করা দরকার - The road needs repairing
  • সে আমাকে কথা দিয়েছিল - He gave me word
  • নিকটতম থানা কোথায়? - Where's the nearest police station?
  • ঋণের জন্য আবেদন করার আগে শর্ত গুলো যাচাই করা উচিত - The conditions should be checked before applying for the loan