বেকার   [bekar | bēkāra] /adjective, noun/

বেকার in English

adjective

(1) unemployed; jobless; out of work
কর্মহীন; চাকরিহীন

(2) useless; futile; in vain; idle
বৃথা; অকেজো; ফলহীন

noun

(1) unemployed person; jobless individual
কর্মহীন ব্যক্তি

প্রচলিত শব্দগুচ্ছ/অভিব্যক্তি

বেকার সমস্যা — Unemployment problem (কর্মহীনতার সমস্যা)
বেকার ভাতা — Unemployment allowance (কর্মহীনদের জন্য সরকারি আর্থিক সাহায্য)
বেকার খাটুনি — Fruitless labor; unrewarded effort (বৃথা পরিশ্রম)
বেকার বসে থাকা — Sitting idle; twiddling one's thumbs (কাজকর্ম না করে সময় কাটানো)

শব্দটি বাক্যে প্রয়োগ

সে গত এক বছর ধরে বেকার।

- He has been unemployed for the past year.

বেকার বসে না থেকে কিছু একটা করো।

- Do something instead of sitting idle.

তোমার এই চেষ্টা সম্পূর্ণ বেকার।

- This effort of yours is completely useless.

দেশে বেকার সমস্যা দিন দিন বাড়ছে।

- The unemployment problem in the country is increasing day by day.

Collocations

বেকার সমস্যা, বেকার যুবক, বেকার ভাতা, বেকার খাটুনি

শব্দের রূপভেদ

Root: বেকার  |  Plural: বেকাররা

ব্যবহার বিধি

The word 'বেকার' is primarily used to describe someone without a job. However, in colloquial Bengali, it is frequently used as an adjective to mean 'useless', 'for nothing', or 'without purpose' (e.g., বেকার খাটুনি - fruitless labor).

Browse Bengali to English dictionary



Browse All >

Appropriate Preposition

  • Weak of ( দূর্বল ) He is weak of understanding.
  • Prone to ( ঝোঁক আছে এমন ) He is prone to idleness.
  • Liable to ( দায়ী ) He is liable to fine for his misconduct.
  • Officiate for ( পরিবর্তে কাজ করা (ব্যক্তি) ) He officiated for me in that post.
  • Sentence to ( দন্ডাদেশ দেওয়া ) He was sentenced to death for murder.
  • Trust with ( বিশ্বাস করা (জিনিস) ) You may trust me with the work.
  • walk in someone shoes ( কারো অভিজ্ঞতা বা অবস্থানে থাকা বোঝায় ) When you walk in my shoes, you might understand.
  • Hue and cry ( শোরগোল ) The villagers raised a hue and cry to see the thief.
  • End in smoke ( ব্যর্থ হওয়া ) All his plans ended in smoke.
  • On the spur of the moment ( মুহুর্তের উত্তেজনায় ) He did it on the spur of the moment.
  • Fall flat ( ফলপ্রসূ না হওয়া ) My advice feel fiat on him.
  • by dint of ( ফলে (সাধারণত বল প্রয়োগের ফলে) )

Bangla to English Expressions (Translations):

  • জীবনে সঠিক সময়েই সঠিক সিদ্ধান্ত নিতে পারাটাই সবচেয়ে বড় চ্যালেঞ্জ - The biggest challenge in life is making the right decision at the right time
  • এবার আমার সবকিছু শিখে নেওয়ার পালা - It’s my turn to learn everything
  • তার কাছে কি তোমার নাম্বার আছে? - Does she have your number?
  • আমার আন্তারিক শুভেচ্ছা নিও - Take my cordial greetings
  • আমার সামান্য কিছু উৎসর্গ করার আছে - I have something else to sacrifice
  • এখানে কি কোনো অগ্নিনির্বাপক যন্ত্র আছে? - Do you have a fire extinguisher here?