বালু   [balu | bālu] /noun/

বালু in English

noun

(1) sand
বালি; ক্ষুদ্র শিলাকণা

(2) gravel; grit
কাঁকর; মোটা বালি

প্রচলিত শব্দগুচ্ছ/অভিব্যক্তি

বালুর বাঁধ — A dam of sand (metaphor for something very fragile or temporary) (অত্যন্ত ভঙ্গুর বা ক্ষণস্থায়ী কিছু)
বালুচর — Sandbank; a shoal of sand (নদীর বুকে জেগে ওঠা বালুর চর)
বালুঝড় — Sandstorm (প্রবল বাতাসে উড়ন্ত বালুর ঝড়)
চোখে বালু দেওয়া — To throw dust in someone's eyes; to deceive (প্রতারণা করা; ফাঁকি দেওয়া)

সমার্থক শব্দ

বালি, বালুকা, কাঁকর, রেণু

বিপরীত শব্দ

কাদা, পাথর

শব্দটি বাক্যে প্রয়োগ

নদীর তীরে অনেক বালু জমে আছে।

- A lot of sand has accumulated on the riverbank.

বাচ্চারা সমুদ্রসৈকতে বালু দিয়ে ঘর বানাচ্ছে।

- The children are building sandcastles on the beach.

মরুভূমিতে যেদিকে তাকাই কেবল বালু আর বালু।

- Wherever I look in the desert, there is nothing but sand.

Collocations

বালুর বস্তা, বালুচর, বালুঝড়, সাদা বালু, চিকচিকে বালু

শব্দের রূপভেদ

Root: বালু  |  Plural: বালুগুলো

ব্যবহার বিধি

The word 'বালু' (balu) is often used interchangeably with 'বালি' (bali), though 'বালি' is slightly more common in everyday spoken Bengali. 'বালু' is frequently used in compound words like 'বালুচর' (sandbank).

Browse Bengali to English dictionary



Browse All >

Appropriate Preposition

  • Allot to ( বিলি করা ) One room has been allotted to him.
  • Diffident of ( সন্দিগ্ধ ) I am diffident of success.
  • Equal in ( সমতুল্য (পদমর্যদা) ) Mr.Karim is equal in rank with Mr.Rahim.
  • Parallel to ( সমান্তরাল ) This line is parallel to that.
  • Satisfied with ( সন্তুষ্ট ) I am satisfied with him or I am satisfied of the truth.
  • Make for ( অগ্রসর হওয়া ) The ship made for England.
  • loose cannon ( অপ্রত্যাশিত ) He is a bit of a loose cannon.
  • Die in harness ( কর্মরত অবস্থায় মারা যাওয়া ) Dr. Sen died in harness.
  • breathe out ( নিঃশ্বাস ত্যাগ করা ) At last, he breathed his last breath out, and that was the end.
  • Sink in ( আবদ্ধ হওয়া, ডুবে যাওয়া ) He sank in mud or the ship sank into the sea.
  • Build castles in the air ( আকাশ কুসুম চিন্তা করা ) Don't idle away your time in building castles in the air.
  • Take to heart ( মর্মাহত হওয়া ) He took his remark to heart.

Bangla to English Expressions (Translations):

  • আমি ভেবেছিলাম তুমি হয়তো এটি পছন্দ করবে - I thought you might like this
  • কখনো কখনো নীতিনির্ধারণের চেয়ে কার্যকর বাস্তবায়ন বেশি গুরুত্বপূর্ণ - Sometimes effective implementation is more important than policymaking
  • তোমাকে আমার কিছু বলার আছে - I have something to tell you
  • আমি ইতিমধ্যে বইটি পড়েছি - I have already read the book
  • উপসংহারে... - In conclusion…
  • আমি কি দয়া করে একটা বার্তা রাখতে পারি? - Can I leave a message, please?