প্রতারক   [protarok | pratāraka] /noun, adjective/

প্রতারক in English

noun

(1) cheat; deceiver; swindler; fraud; imposter
যে প্রতারণা করে; ঠক; ধোঁকাবাজ

(2) knave; rogue
শঠ ব্যক্তি; দুর্বৃত্ত

adjective

(1) deceitful; fraudulent; cheating
প্রতারণাপূর্ণ; ধোঁকাবাজ স্বভাবের

(2) improper; deceptive
অনুচিত; বিভ্রান্তিকর

প্রচলিত শব্দগুচ্ছ/অভিব্যক্তি

প্রতারক চক্র — fraud ring; syndicate of scammers (দলবদ্ধ প্রতারকের গোষ্ঠী)
প্রতারকের ফাঁদ — scammer's trap; deceitful snare (প্রতারণার জাল)
ভণ্ড প্রতারক — hypocritical imposter; fake person (কপট ধোঁকাবাজ)
মিষ্টি কথার প্রতারক — smooth-talking deceiver (যে মিষ্টি কথায় ধোঁকা দেয়)

বিপরীত শব্দ

সৎ, সাধু, বিশ্বস্ত, সরল

শব্দটি বাক্যে প্রয়োগ

লোকটি একজন মস্ত বড় প্রতারক, তার কথায় বিশ্বাস কোরো না।

- The man is a huge fraud, do not believe his words.

প্রতারক বন্ধুদের থেকে দূরে থাকাই ভালো।

- It is better to stay away from deceitful friends.

পুলিশ অবশেষে সেই কুখ্যাত প্রতারককে গ্রেপ্তার করেছে।

- The police have finally arrested that notorious swindler.

Collocations

কুখ্যাত প্রতারক, প্রতারক চক্র, ভণ্ড প্রতারক, প্রতারক বন্ধু

শব্দের রূপভেদ

Root: প্রতারণা  |  Plural: প্রতারকরা  |  Feminine: প্রতারিকা

ব্যবহার বিধি

Most commonly used as a noun to refer to a scammer, fraudster, or con artist. When used as an adjective, it describes a person with a deceitful nature.

Browse Bengali to English dictionary



Browse All >

Appropriate Preposition

  • Weary of ( ক্লান্ত ) He is weary of hard life.
  • Jump to ( তাড়াহুড়ো করে সিদ্ধান্তে আসা ) Do not jump to a conclusion without much thinking.
  • Opportunity for ( সুযোগ ) I have no opportunity for (of) doing the work.
  • Zeal for ( প্রবল উৎসাহ ) He has a zeal for social work.
  • Assign to ( নির্দিষ্ট করে দেওয়া ) He assigned the task to me.
  • Enquire of ( অনুসন্ধান করা (ব্যক্তি) ) He enquired of me into the matter.
  • A rainy day ( দুর্দিন ) Everybody should save something for rainy day.
  • Achilles heel ( দুর্বলতা বা ত্রুটি ) He is trying to hide but everybody knows his achilles' heel
  • In lieu of ( পরিবর্তে ) Give me this pen in lieu of that.
  • Burning question ( তীব্র বিতর্কের বিষয় ) The problem of the dowry system is the burning question of the day.
  • Red tape ( লাল ফিতার বাঁধন ; আমলাতান্ত্রিকতা ) Red tapism causes delay in official work.
  • put a spoke to ones wheel ( কারও উন্নতিতে বাধা হওয়া )

Bangla to English Expressions (Translations):

  • চলো শুরু করি - Let’s get started
  • আল্লাহর রহমতে - By the grace of Allah
  • আপনি কি নিশ্চিত যে...? - Are you positive that …?
  • ঠিক আছে। - Yes/ Right/ Ok/ Okay/ All right.
  • আমি আমার ক্যারিয়ার প্রসারণ করতে চাচ্ছি সেলস / মার্কেটিং’এ - I want to further my career in sales/marketing
  • এই দিন বারবার ফিরে আসুক। - Many happy returns of the day.