পাওনা   [paona | pāonā] /noun, adjective/

পাওনা in English

noun

(1) dues; outstanding amount; claim
প্রাপ্য অর্থ বা বস্তু; দাবি

(2) earnings; acquisition; profit
আয়; লাভ; প্রাপ্তি

adjective

(1) due; owed; payable to oneself
প্রাপ্য; যা পাওয়া উচিত

প্রচলিত শব্দগুচ্ছ/অভিব্যক্তি

পাওনা গণ্ডা — all dues and claims in full (যাবতীয় প্রাপ্য)
পাওনা আদায় করা — to collect one's dues (প্রাপ্য অর্থ সংগ্রহ করা)
পাওনা মেটানো — to settle an account; to clear dues (বকেয়া পরিশোধ করা)

বিপরীত শব্দ

দেনা, দেয়

শব্দটি বাক্যে প্রয়োগ

আমার পাওনা টাকা কবে ফেরত দেবে?

- When will you return my due money?

তার কাছে আমার অনেক টাকা পাওনা আছে।

- He owes me a lot of money.

দোকানদার তার পাওনা মিটিয়ে দিল।

- The shopkeeper cleared his dues.

Collocations

পাওনা টাকা, বকেয়া পাওনা, পাওনা আদায়, পাওনা মেটানো

শব্দের রূপভেদ

Root: পাওয়া  |  Plural: পাওনাগুলো

ব্যবহার বিধি

Commonly used in financial and everyday contexts to refer to money, goods, or favors owed to the speaker or subject.

Browse Bengali to English dictionary



Browse All >

Appropriate Preposition

  • Polite in ( নম্র ) He is polite in his manners. (Polite to strangers).
  • Make out ( বুঝতে পারা ) I cannot make out what you say.
  • Guess at ( অনুমান করা ) Can you guess at her age?
  • Rich in ( সম্পদশালী ) Bangladesh is rich in minerals.
  • Pleased at ( সন্তুষ্ট (কোনকিছু) ) I am pleased at the news.
  • Object to ( আপত্তি করা ) He objected to my proposal.
  • Carry the day ( জয়লাভ করা ) Rajib, the best player of the school, carried the day in the annual sports.
  • Bad blood ( মনোমালিন্য ; শত্রতা ; দ্বেষ ) Now there is bad blood between the two brothers.
  • Moot point ( অমীমাংসিত বিষয় ) Dowry system is still a moot point in Bangladesh.
  • Sink in ( আবদ্ধ হওয়া, ডুবে যাওয়া ) He sank in mud or the ship sank into the sea.
  • Widow's mite ( দরিদ্রর ক্ষুদ্র দান ) A widow's mite is no less important than a large contribution of a rich man.
  • Kith and kin ( নিকট আত্মীয় ) He has no good relationship with his kith and kin.

Bangla to English Expressions (Translations):

  • তুমি কি চোখের মাথা খেয়েছ? - Have you lost your eyesight? Can’t you see what happens under your nose?
  • জীবনে ঝুঁকি নাও, কারণ অনেক বড় সুযোগ ঝুঁকির পেছনেই লুকিয়ে থাকে - Take risks in life because great opportunities often hide behind them
  • কাছাকাছি কি কোনো এটিএম আছে? - Is there an ATM available nearby?
  • আজকে ভালো হয় যদি একটু গাঢাকা দিয়ে থাকো! - Better keep the head down today!
  • পথ দাও তো ভাই - Please make away
  • ধ্যাৎতেরি! - Oh shit!