তাহলে   [tahole | tāhale] /conjunction, adverb/

তাহলে in English

conjunction

(1) then; in that case
সেই ক্ষেত্রে; তবে

(2) so; therefore
সুতরাং; অতএব

adverb

(1) if so; as a consequence
যদি তাই হয়

প্রচলিত শব্দগুচ্ছ/অভিব্যক্তি

তাহলে তো — in that case indeed; then definitely (সেক্ষেত্রে তো; নিশ্চিতভাবে)
তাহলে আর কী — what else then; that settles it (তবে আর কী; ব্যাপারটি তো মীমাংসিত)
তাহলে কি — does that mean; so is it (তবে কি; এর মানে কি এই যে)
তাহলে চলো — let's go then (তবে চলো)

বিপরীত শব্দ

নইলে, অন্যথায়

শব্দটি বাক্যে প্রয়োগ

তুমি যদি না আসো, তাহলে আমি একাই যাব।

- If you don't come, then I will go alone.

তাহলে এখন আমাদের কী করা উচিত?

- So, what should we do now?

বৃষ্টি হচ্ছে, তাহলে আজ আর খেলা হবে না।

- It is raining, in that case there will be no game today.

Collocations

তাহলে তো, তাহলে আর, তাহলে কি, তাহলে এখন

শব্দের রূপভেদ

Root: তা হলে

ব্যবহার বিধি

Commonly used to connect a conditional clause to its consequence. It is the combined form of 'তা' (that) and 'হলে' (if it happens).

Browse Bengali to English dictionary



Browse All >

Appropriate Preposition

  • Add to ( যোগ করা ) Add this to that.
  • Adjacent to ( সংলগ্ন ) Her college is adjacent to her house.
  • Dispose of ( বিক্রয় করা ) He disposed of his books.
  • Responsible for ( দায়ী (কোন কার্জ) ) He is responsible to the committee for his action.
  • Hunger for ( তীব্র আকাঙ্খা ) His hunger for knowledge surprised us.
  • Angry for ( রাগান্বিত (কোন কিছু) ) I am angry for something.
  • After all ( সবকিছু সত্ত্বেও ) After all, he is a patriot.
  • In the mean time ( ইতিমধ্যে ) Lila will come here to-night. In the mean time you should get her room ready.
  • reinvent the wheel ( এমন কোনকিছু তৈরিতে সময় নষ্ট করা যা বর্তমানে বিদ্যমান ও ঠিকঠাক কাজ করে ) There's no point in us reinventing the wheel
  • At home ( দক্ষ ) He is at home in mathematics.
  • In cold blood ( ঠান্ডা মাথায় ) They committed this murder in cold blood.
  • Man of straw ( অপদার্থ লোক ) We do not care a fig for a man of straw like him.

Bangla to English Expressions (Translations):

  • রাজিব গাড়িটা ধুয়ে নিয়েছিল - Rajib got/had the car washed
  • বিদায়/ তোমার সাথে দেখা হয়ে ভালই লাগল। - Good to see you/ I will see you next.
  • কি গোলমালই যে তুমি কর - What a fuss you make.
  • আমাকে এখন ঘুমাতে দিন আমি আপনার সাথে পরে দেখা করব - let me sleep now I will meet you later
  • সবাইকে শুভ বিকাল - Good Afternoon, everyone
  • তিনি বাড়ি এলেই আমি বের হব - I will go out as soon as he comes home