জ্যোৎস্না   [jotsna | jyōtsnā] /noun/

জ্যোৎস্না in English

noun

(1) moonlight
চাঁদের আলো

প্রচলিত শব্দগুচ্ছ/অভিব্যক্তি

জ্যোৎস্নাময়ী রাত — moonlit night (চাঁদের আলোয় আলোকিত রাত)
জ্যোৎস্নাপ্লাবিত — flooded with moonlight (চাঁদের আলোয় ভেসে যাওয়া)
জ্যোৎস্নাবিহার — strolling in the moonlight (চাঁদের আলোয় ভ্রমণ বা ঘুরে বেড়ানো)
জ্যোৎস্নালোক — light of the moon (চাঁদের আলো)

শব্দটি বাক্যে প্রয়োগ

আজ রাতে উজ্জ্বল জ্যোৎস্না চারপাশ আলোকিত করেছে।

- Bright moonlight has illuminated the surroundings tonight.

জ্যোৎস্নারাতে নদীর তীরে হাঁটতে খুব ভালো লাগে।

- It feels great to walk along the riverbank on a moonlit night.

স্নিগ্ধ জ্যোৎস্নায় পুরো গ্রামটি মায়াবী রূপ নিয়েছে।

- The whole village has taken on a magical look in the soft moonlight.

Collocations

উজ্জ্বল জ্যোৎস্না, স্নিগ্ধ জ্যোৎস্না, জ্যোৎস্নাময়ী রাত, জ্যোৎস্নাপ্লাবিত, জ্যোৎস্নাবিহার

শব্দের রূপভেদ

Root: জ্যোৎস্না  |  Plural: জ্যোৎস্নারাশি

ব্যবহার বিধি

Highly poetic and frequently used in Bengali literature, songs, and poetry to describe romantic, melancholic, or serene nights.

See জ্যোৎস্না also in:

Browse Bengali to English dictionary



Browse All >

Appropriate Preposition

  • Apply for ( আবেদন করা (কোন কিছু) ) He applied to the Secretary for the post.
  • Opportunity for ( সুযোগ ) I have no opportunity for (of) doing the work.
  • End in ( শেষ হওয়া ) All his plans ended in smoke.
  • Careful of ( যত্নবান ) He is careful of his money.
  • Resign to ( আত্মসমর্পন করা (স্বয়ং) ) I resigned myself to fate
  • Partiality for ( পক্ষপাত দুষ্ট ) He has no Partiality for his son.
  • reap the harvest of sin ( কর্ম ভোগ করা )
  • keep your chin up ( সুখি হওয়া ) His attempt keep your chin up
  • At random ( বেপরোয়া ; এলোমেলো ) He hit the ball at random.
  • bunch of fives ( মুষ্টি ; পাঁচ আঙ্গুলের মুঠো ) Rock can break anything with his bunch of fives.
  • Above board ( সংশয়হীন ভাবে নির্দোষ ) His activities are open and above board.
  • Burning question ( তীব্র বিতর্কের বিষয় ) The problem of the dowry system is the burning question of the day.

Bangla to English Expressions (Translations):

  • একটু সরে বসবেন কি? - Would you mind moving aside?
  • আমি তো সেখানে যাব না - Why, I am not going there
  • একটু চা খেলে কেমন হয়? - What about having some tea?
  • আমি আবার বলব। - I’ll run through again.
  • আমি কি আপনার টিকেট নাম্বারটি পেতে পারি? - Can I get your ticket number?
  • আমি এটা কখন পেতে পারি? - When can I have it?