খোঁপা , খোপা   [khompa | khōm̐pā] /noun/

খোঁপা in English

noun

(1) hair bun; chignon; coiffure; a knot of hair tied at the back of the head
চুলের খোঁপা; মাথার পেছনে বাঁধা চুলের স্তূপ বা গুচ্ছ

প্রচলিত শব্দগুচ্ছ/অভিব্যক্তি

খোঁপা বাঁধা — to tie the hair into a bun (চুল গুছিয়ে মাথার পেছনে বাঁধা)
আলগা খোঁপা — a loosely tied bun (ঢিলা করে বাঁধা খোঁপা)
খোঁপা খোলা — to untie the hair bun (বাঁধা চুল খুলে ফেলা)
ফুলের খোঁপা — a bun adorned with flowers (ফুল দিয়ে সাজানো খোঁপা)

শব্দটি বাক্যে প্রয়োগ

সে চুলে একটি সুন্দর খোঁপা বেঁধেছে।

- She has tied her hair into a beautiful bun.

তার খোঁপায় একটি লাল গোলাপ গোঁজা ছিল।

- A red rose was tucked into her hair bun.

বাতাসে তার খোঁপার বাঁধন খুলে গেল।

- The knot of her hair bun came undone in the wind.

Collocations

খোঁপা বাঁধা, খোঁপা খোলা, আলগা খোঁপা, ফুলের খোঁপা, কদম খোঁপা

শব্দের রূপভেদ

Root: খোঁপা  |  Plural: খোঁপাগুলো

ব্যবহার বিধি

Commonly used in the context of traditional South Asian women's hairstyles and is frequently mentioned in Bengali literature and poetry to describe feminine beauty.

Browse Bengali to English dictionary



Browse All >

Appropriate Preposition

  • Key to ( সমাধানের উপায় ) He has found out the key to his problem.
  • Look after ( দেখাশোনা করা ) There is none to look after her.
  • Provide against ( পূর্বে ব্যবস্থা করা ; সরবরাহ করা ) You must provide against evil days for your children.
  • Search for ( অনুসন্ধান ) Their search for the thing was of no avail.
  • Accompanied by ( সঙ্গী হওয়া ) He was accompanied by his father.
  • Clue to ( সূত্র ) Find out the clue to the mystery.
  • big cheese ( দলের বা পরিবারের সবচেয়ে গুরুত্বপূর্ণ ব্যক্তি ) He is the big cheese who control everything in our group.
  • At a loss ( হতবু্দ্ধি ; কিংকর্তব্যবিমূঢ় ) He was at a loss and did not know what to do.
  • In a fix ( মুশকিলে পতিত ) He is in a fix and does not know what to do.
  • ABC ( প্রাথমিক জ্ঞান ) Everybody must know at least the ABC of religion.
  • As it were ( যেন ) The sun is, as it were , the lamp of the universe.
  • Lion's share ( সিংহভাগ ) He took the lion's share of the profit.

Bangla to English Expressions (Translations):

  • ওখানে পৌঁছাতে কতক্ষণ লাগবে? - How long will it take to get there?
  • আমি সমস্যাপূর্ণ পরিস্থিতি মীমাংসা করতে পারি ভালো - I’m good at resolving problem situations
  • আমি আপনার হয়ে মূল্য পরিশোধের জায়গায় নিয়ে যাচ্ছি এটা - I’ll take this to the check-out for you
  • মুখোমুখি - F2F: Face-to-face
  • আমাকে এখন কাজ করতে দিন আমি আপনার সাথে পরে দেখা করব - let me work now I will meet you later
  • ডালটা আগে সেদ্ধ করে নাও, পরে সময় কম লাগবে - Boil the lentils first; it’ll save time later