আপসোস , আফসোস   [apshosh | āpasōsa] /noun, interjection/

আপসোস in English

noun

(1) regret; remorse; compunction
অনুতাপ; আক্ষেপ

(2) sorrow; grief; lamentation
দুঃখ; খেদ

interjection

(1) alas; what a pity
হায়; আক্ষেপ প্রকাশক অব্যয়

প্রচলিত শব্দগুচ্ছ/অভিব্যক্তি

আপসোস করা — to regret; to repent (অনুতাপ করা)
আপসোসের বিষয় — a matter of regret (দুঃখের বিষয়)
আপসোস মেটানো — to satisfy one's unfulfilled desire (অপূর্ণ ইচ্ছা বা আক্ষেপ পূরণ করা)
আপসোস থেকে যাওয়া — to remain a regret (আক্ষেপ বা অতৃপ্তি রয়ে যাওয়া)

শব্দটি বাক্যে প্রয়োগ

সময় নষ্ট করার জন্য এখন আপসোস করে কোনো লাভ নেই।

- There is no use regretting wasting time now.

সুযোগটা হাতছাড়া হওয়ায় সে খুব আপসোস করছে।

- He is regretting very much for missing the opportunity.

তার চলে যাওয়ায় সবার মনে একটা আপসোস রয়ে গেল।

- His departure left a lingering regret in everyone's mind.

Collocations

আপসোস করা, বড় আপসোস, আপসোসের কথা, বৃথা আপসোস

শব্দের রূপভেদ

Root: আপসোস  |  Plural: আপসোসগুলো

ব্যবহার বিধি

Derived from Persian 'afsōs'. It is very frequently spelled and pronounced as 'আফসোস' (afshosh) in modern Bengali.

Browse Bengali to English dictionary



Browse All >

Appropriate Preposition

  • Prior to ( পূর্বে ) Prior to that, he was in a wretched condition.
  • Talk of ( কথা বলা (কোন জিনিস) ) I am talking to (with) Mr. Roy of (about, over) the matter.
  • Accompanied by ( সঙ্গী হওয়া ) He was accompanied by his father.
  • Encroach on ( অনধিকার প্রবেশ করা ) Do not encroach on my land.
  • Useful for ( প্রয়োজনীয় (উদ্দেশ্য) ) This book is useful to us for examination.
  • Aware of ( সচেতন ) Man should aware of the danger of environment pollution.
  • Birds eye view ( মোটামোটি ধারণা ; এক নজর ) He took a bird’s eye view of the flood-stricken area from an aeroplane.
  • Gala Day ( উৎসবের দিন ) The 15th August is a gala day to the Indians.
  • word of no implication ( কথার কথা )
  • Fight shy ( এড়িয়ে চলা ) Why do you fight shy of your teacher.
  • Stick to ( দৃঢ়ভাবে লেগে থাকা ) He sticks to his decision.
  • Take to one's heels ( ছুটিয়া পালানো ) The thieves took to their heels to see the police.

Bangla to English Expressions (Translations):

  • আমি কি আপনাকে একটা ড্রিংক (পানীয়) দিবো? - Can I get you a drink?
  • ধন্যবাদ। বলার জন্য। - For you very kind information.
  • টাকা ধার করা সহজ, কিন্তু শোধ করা কঠিন - Borrowing money is easy, but paying it back is hard.
  • আপনি কি এখন ড্রিংক অর্ডার করবেন? - Would you like to order a drink now?
  • তালি দিন। - Put/keep your hands together. Or Get a hand. Or give a big hand.
  • টাকা পেলে মানুষ কিছুটা অহংকারী হয়ে যায় - People become somewhat arrogant when they get money