so Audio [সো | /soʊ/]   /adverb, conjunction, pronoun, noun/

এটি একটি অত্যন্ত বহুমুখী শব্দ যা সাধারণত কোনো কিছুর পরিমাণ, কারণ, ফলাফল বা কোনো অবস্থার পুনরাবৃত্তি বোঝাতে ব্যবহৃত হয়।

so meaning in Bengali

adverb
(1) এত; এই পরিমাণে to such a great extent
(2) ঠিক তাই; অনুরূপভাবে in the way described or suggested
(3) খুবই; অত্যন্ত very; extremely
(4) অবশ্যই; বাস্তবিকই indeed; truly (used for emphasis)
conjunction
(1) তাই; সেইজন্য for that reason; therefore
(2) যাতে; যেন with the aim that; in order that
pronoun
(1) ঐরূপ; সেই একই অবস্থা the same thing or state as previously mentioned
noun
(1) সোলফেজ স্কেলের পঞ্চম সুর the fifth note of a major scale in solfège
Common PHRASES and Terms
so far — এখন পর্যন্ত (up to the present time)
so long — বিদায়; অনেকক্ষণ (goodbye; for a long time)
and so on — ইত্যাদি (and similar things)
even so — তা সত্ত্বেও (despite that; nevertheless)
so be it — তাই হোক (an expression of acceptance or resignation)
SYNONYM therefore, thus, consequently, very, extremely EXAMPLES
I was so tired that I fell asleep immediately.
আমি এত ক্লান্ত ছিলাম যে সাথে সাথে ঘুমিয়ে পড়েছিলাম।
It was raining, so we stayed home.
বৃষ্টি হচ্ছিল, তাই আমরা বাড়িতেই ছিলাম।
Is that so?
তাই নাকি?
He did it so that we could leave early.
সে এটা করেছে যাতে আমরা তাড়াতাড়ি বের হতে পারি।
COLLOCATIONS so far, so long, so that, even so, just so USAGE NOTES Used as an adverb to modify adjectives/adverbs, a conjunction to link clauses, and a pronoun to refer back to a previous statement.

Bangla Academy Dictionary

so

Appropriate Preposition

  • Interfere with ( হস্তক্ষেপ করা (ব্যক্তি) ) Do not interfere with me in my business.
  • Indifferent to ( উদাসীন ) He is indifferent to our problem.
  • End in ( শেষ হওয়া ) All his plans ended in smoke.
  • Jealous of ( ঈর্ষা পরায়ণ ) I am not at all jealous of his fortune.
  • Responsible to ( দায়ী (প্রাধিকার) ) He is responsible to the committee for his action.
  • Search of ( অনুসন্ধানে ব্যস্ত ) They are in search of nice bird.
  • As it were ( যেন ) The sun is, as it were , the lamp of the universe.
  • Bring to light ( প্রকাশ করা ) At last all the facts were brought to light.
  • Breathe one's last ( মারা যাওয়া ) The old man breathed his last on Sunday last.
  • By no means ( কোন ভাবেই না ) I shall by no means call on him.
  • By and by ( শীঘ্র ) He will come here by and by.
  • By far ( সর্বাংশে ) He is by far the best boy in the class.